Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 36 uur geen borstvoeding " (Nederlands → Frans) :

Aanbevolen wordt om na inname van ellaOne minstens 36 uur geen borstvoeding te geven.

Après une prise d’ellaOne, l’allaitement n’est pas recommandé pendant au moins 36 heures.


Moeders die borstvoeding geven mogen na behandeling met dit geneesmiddel gedurende 24 uur geen borstvoeding geven.

Les femmes allaitant leur enfant ne doivent pas allaiter pendant 24 heures après un traitement par ce médicament.


Maar omdat levonorgestrel in moedermelk wordt uitgescheiden, wordt aanbevolen borstvoeding te geven onmiddellijk voor inname van de Norlevo tablet en geen borstvoeding te geven gedurende minstens 8 uur na toediening van Norlevo.

Toutefois, étant donné que le lévonorgestrel est excrété dans le lait maternel, il vous est conseillé d’allaiter immédiatement avant de prendre le comprimé de Norlevo et d’éviter d’allaiter pendant au moins 8 heures après la prise de Norlevo.


Bijgevolg wordt aangeraden borstvoeding te geven juist voor de inname van de tabletten van Norlevo 1,5 mg en geen borstvoeding te geven gedurende minstens 8 uur na inname van Norlevo 1,5 mg.

En conséquence, il est suggéré d’allaiter immédiatement avant la prise du comprimé de Norlevo 1,5mg et de suspendre l’allaitement pendant au moins 8 heures après l'administration de Norlevo 1,5mg.


Aanbevolen wordt om tot 36 uur na de inname van ellaOne geen borstvoeding te geven: wanneer u ellaOne gebruikt terwijl u borstvoeding geeft, moet u uw kind de borst geven vlak voordat u de ellaOne-tablet inneemt, en de melk daarna afkolven en weggooien tot 36 uur na het gebruik van ellaOne.

L’allaitement n’est pas recommandé pendant les 36 heures suivant la prise d’ellaOne : si vous prenez ellaOne alors que vous allaitez, vous devez allaiter votre bébé immédiatement avant de prendre le comprimé d’ellaOne, puis tirer et jeter votre lait pendant 36 heures après la prise d’ellaOne.


Daarom mogen patiënten geen andere orale geneesmiddelen innemen minstens 6 uur voor inname van Ibandronate Mylan en binnen 1 uur na inname van Ibandronate Mylan.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’Ibandronate Mylan.


Daarom mogen de patiënten geen andere orale geneesmiddelen innemen gedurende minstens 6 uur voor de inname van ibandroninezuur en 1 uur na de inname van ibandroninezuur.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’acide ibandronique.


Als u borstvoeding geeft, mag u tot 12 uur na de laatste toediening van Firazyr geen borstvoeding geven.

Si vous allaitez, vous ne devez pas le faire pendant les 12 heures qui suivent la dernière prise de Firazyr.


Het is onbekend of icatibant bij de mens in de moedermelk wordt uitgescheiden, maar aanbevolen wordt dat vrouwen die borstvoeding geven, en die Firazyr willen gebruiken, gedurende 12 uur na de behandeling geen borstvoeding geven.

On ne sait pas si l’icatibant est excrété dans le lait maternel humain mais il est recommandé aux femmes allaitantes souhaitant prendre du Firazyr de ne pas allaiter pendant les 12 heures qui suivent l’administration du traitement.


Zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, moeten Sandoz Ca-D minstens twee uur vóór of na een maaltijd innemen, gezien een mogelijke daling van de ijzerabsorptie.

Les femmes enceintes et allaitantes doivent prendre Sandoz Ca-D en respectant un intervalle de deux heures après un repas, en raison d’une éventuelle réduction de l’absorption de fer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 36 uur geen borstvoeding' ->

Date index: 2021-09-26
w