Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Borstvoeding
Counselen bij borstvoeding
Educatie over borstvoeding
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Krijgt borstvoeding
Lactatie
Neventerm
Ondersteuning van borstvoeding
Pleiten voor borstvoeding
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie

Traduction de «vrouwen die borstvoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]




Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Telmisartan Teva tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, wordt Telmisartan Teva niet aangeraden voor vrouwen die borstvoeding geven. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Allaitement Aucune information n‟étant disponible concernant l‟utilisation du Telmisartan Teva au cours de l‟allaitement, Telmisartan Teva administration n‟est pas recommandée. Il est conseillé d‟utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l‟allaitement, en particulier pour l‟allaitement des nouveaux-nés et des prématurés.


bij zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven (ook vrouwen ouder dan 40 jaar): 2 tabletten in één gift.

chez les femmes enceintes ou allaitantes (même les femmes âgées de plus de 40 ans): 2 comprimés en 1 prise.


Het gebruik van Exforge HCT wordt afgeraden bij vrouwen die borstvoeding geven, en uw arts kan een andere behandeling voor u kiezen als u borstvoeding wilt geven, met name als uw baby pasgeboren is, of te vroeg werd geboren.

Exforge HCT est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin pourrait choisir un autre traitement si vous souhaitez allaiter, surtout si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.


Het is onbekend of icatibant bij de mens in de moedermelk wordt uitgescheiden, maar aanbevolen wordt dat vrouwen die borstvoeding geven, en die Firazyr willen gebruiken, gedurende 12 uur na de behandeling geen borstvoeding geven.

On ne sait pas si l’icatibant est excrété dans le lait maternel humain mais il est recommandé aux femmes allaitantes souhaitant prendre du Firazyr de ne pas allaiter pendant les 12 heures qui suivent l’administration du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effecten in bijzondere situaties: na toediening aan kwetsbare groepen (bv. kinderen, zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, ouderen), na toediening van vaccins, bij het overschakelen van een " origineel" naar een " generisch" geneesmiddel of omgekeerd, na toediening van een recent gecommercialiseerd geneesmiddel (zie hieronder) en na " oneigenlijk" gebruik (met inbegrip van " off-label use" ).

Réactions survenues dans des situations particulières: après administration du médicament à des groupes particuliers (p.ex. enfants, femmes enceintes ou allaitantes, personnes âgées), après administration de vaccins, lors du passage d’un médicament " original " à un médicament " générique " ou inversement, après administration d’un médicament récemment commercialisé (voir ci-dessous) et en cas d’usage " inapproprié " ou " off-label " .


De onbekende veiligheid van Arcalyst bij zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding

Absence de données concernant la sécurité d’emploi d’Arcalyst pendant la grossesse et


De Belgische Hoge Gezondheidsraad beveelt gebruik van vitamine D aan bij zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, en dit in een dosis van 400 IE per dag.

Le Conseil Supérieur d’Hygiène en Belgique recommande l’administration de suppléments en vitamine D chez les femmes enceintes et les femmes qui allaitent, et ce à la dose de 400 UI par jour.


INCRELEX mag niet gegeven worden aan zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven.

INCRELEX ne doit pas être administré aux femmes enceintes ou qui allaitent.


De onbekende veiligheid van Rilonacept Regeneron bij zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, aldus de noodzaak voor artsen om dit risico met patiënten te bespreken wanneer zij zwanger raken of van plan zijn zwanger te raken;

Absence de données concernant la sécurité d’emploi de Rilonacept Regeneron pendant la grossesse et pendant l’allaitement, et donc nécessité pour les médecins d’informer leurs patientes sur ce risque si elles sont enceintes ou envisagent une grossesse


Tijdens de behandeling met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz mogen vrouwen geen borstvoeding geven.

Les femmes ne doivent pas allaiter en cas de traitement par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die borstvoeding' ->

Date index: 2021-07-07
w