Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens 12 uur worden voortgezet of zolang » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de eliminatiehalfwaardetijd ongeveer 3,5 uur bedraagt, moet de monitoring minstens 12 uur worden voortgezet of zolang de symptomen en tekenen aanhouden.

Etant donné que la demi-vie d’élimination est d’environ 3,5 heures, la surveillance doit être poursuivie au moins pendant 12 heures ou jusqu’à disparition des signes et symptômes.


De eliminatiehalfwaardetijd van eletriptan bedraagt ongeveer 4 uur. Daarom moeten de ondersteunende behandeling en de observatie van de patiënten na een overdosis gedurende minstens 20 uur worden voortgezet, of zolang de tekenen en symptomen blijven duren.

La demi-vie d’élimination de l’élétriptan est d’environ quatre heures et, par conséquent, la surveillance des patients et la mise en œuvre d’un traitement de soutien général après un surdosage par l’élétriptan doit se poursuivre pendant au moins 20 heures, ou tant que les signes et les symptômes persistent.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom moeten de patiënten na een overdosering van Zolmitriptan Sandoz gedurende minstens 15 uur worden gevolgd of zolang er nog symptomen of tekenen zijn.

La demi-vie d’élimination du zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), aussi le suivi des patients après un surdosage de Zolmitriptan Sandoz doit-il se poursuivre pendant au moins 15 heures ou aussi longtemps que des signes ou symptômes persistent.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom moeten de patiënten na een overdosering van zolmitriptan gedurende minstens 15 uur worden gevolgd of zolang er nog symptomen of tekenen zijn.

La demi-vie d’élimination du zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), aussi le suivi des patients après un surdosage de zolmitriptan doit-il se poursuivre pendant au moins 15 heures ou aussi longtemps que des signes ou symptômes persistent.


Behandeling van intoxicatie De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan is 2 ½ tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom dient de opvolging van patiënten na een overdosis Zolmitriptan Instant EG gedurende minstens 15 uur te worden voortgezet of zolang als de symptomen aanhouden.

Traitement de l’intoxication La demi-vie d’élimination du zolmitriptan étant de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), les patients qui ont pris une dose excessive de Zolmitriptan Instant EG doivent être surveillés pendant une période d’au moins 15 heures ou aussi longtemps que les symptômes persistent.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan tabletten is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en bijgevolg moet de bewaking van patiënten na overdosering met Zolmitriptan Teva Instant orodispergeerbare tabletten gedurende minstens 15 uur voortgezet worden of zolang als de symptomen of tekens aanhouden.

La demi-vie d'élimination des comprimés de zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures, (voir section 5.2) et en cas de surdosage avec Zolmitriptan Teva Instant comprimé, la surveillance des patients devra être poursuivie au moins 15 heures ou tant que les symptômes ou signes persistent.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan tabletten is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom dient de opvolging van patiënten na een overdosis ZOMIG Oral tabletten gedurende minstens 15 uur te worden voortgezet of zolang als de klachten of symptomen aanhouden.

La demi-vie d’élimination des comprimés de zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), et c’est pourquoi il faut surveiller les patients qui ont pris une dose excessive de comprimés de ZOMIG Oral durant au moins 15 heures ou aussi longtemps que persistent les plaintes ou les symptômes.


Tot minstens 1 uur na de zwangerschapsafbreking kan zij daarbij nog een beroep doen op een geneesheer die zolang in het Centrum aanwezig is en gedurende de hele rustperiode blijft een persoon vermeld in art. 8, § 1., 2 of 3, tot haar beschikking.

Durant au moins 1 heure après l’interruption de la grossesse, elle peut encore faire appel médecin qui reste présent dans le Centre aussi longtemps et durant toute la période de repos un membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 2 ou 3, reste à sa disposition.


Bij patiënten behandeld met een heparine met laag moleculair gewicht kan peridurale anesthesie overwogen worden voor zover er voldoende tijd is tussen de laatste injectie van het heparine en de anesthesie (minstens 12 uur voor een heparine gebruikt aan profylactische dosis, minstens 24 uur voor een heparine gebruikt aan therapeutische dosis).

Chez les patients traités par une héparine de bas poids moléculaire, une anesthésie péridurale peut être envisagée pour autant qu’un délai suffisant soit respecté entre la dernière injection d’héparine et l’anesthésie (minimum 12 heures pour une héparine utilisée à dose préventive, minimum 24 heures pour une héparine utilisée à dose thérapeutique).


Ten minste 20 Credit Points (CP) per 12 maand bewijzen door een individueel aanwezigheidsblad, waarvan minstens 3 CP ethiek en economie. Lid zijn en minimum 2 bijeenkomsten/jaar bijwonen van een LOK-groep (1 uur LOK = 1 CP).

Pouvoir prouver, par la feuille de présence individuelle, au moins 20 Points de Crédit (PC) par période de 12 mois, dont au minimum 3 PC d’éthique et d’économie. être membre d’un GLEM et participer à au moins 2 réunions par an (une heure de GLEM = 1 PC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 12 uur worden voortgezet of zolang' ->

Date index: 2022-04-29
w