Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum aan opvolging te garanderen » (Néerlandais → Français) :

Het attest dient bij de aanvang van de activiteiten beschikbaar te zijn en om de 3 jaar te worden hernieuwd om een minimum aan opvolging te garanderen.

L’attestation doit être disponible dès le début des activités et ensuite doit être renouvelée tous les 3 ans afin de garantir un minimum de suivi.


Het attest dient bij de aanvang van de activiteiten beschikbaar te zijn en om de 3 jaar te worden hernieuwd om een minimum aan opvolging te garanderen.

L’attestation doit être disponible dès le début des activités et ensuite doit être renouvelée tous les 3 ans afin de garantir un minimum de suivi.


Het FAGG wenst een degelijke opvolging te garanderen van eerder verstrekte nationale en Europese adviezen, bijvoorbeeld via de interface met de SAWP van het EMA.

L’AFMPS souhaite garantir un suivi sérieux des avis nationaux et européens fournis antérieurement, par exemple via l’interface avec le SAWP de l’EMA.


Rekening houdend met de reële logistieke stockeringsproblemen die deze dertigjarige bewaartermijn met zich meebrengt voor de ziekenhuizen, bestudeerde de werkgroep de mogelijkheden om dit koninklijk besluit aan te passen en richtte zich daarbij op de dubbele doelstelling van het bewaren van patiëntendossiers: het verzekeren van continuïteit en coherentie in de medische opvolging van de patiënt van bij zijn geboorte tot aan zijn overlijden en het garanderen van de kwaliteit en de beschikbaarheid op lange termijn van pertinente gegevens ...[+++]

Compte tenu des réels problèmes logistiques de stockage que ce délai trentenaire induit pour les hôpitaux, le groupe de travail a étudié des propositions d’adaptations à apporter à cet arrêté royal, en concentrant son attention sur la double finalité de la conservation des dossiers patients : assurer la continuité et la cohérence du suivi médical du patient de la naissance à son décès et garantir la qualité et la disponibilité à long terme de données pertinentes issues des dossiers patients à des fins d'études épidémiologiques et de recherche scientifique ...[+++]


Om de medische opvolging van het slachtoffer te garanderen, dient het PSO gemeld te worden bij de bevoegde preventieadviseur (arbeidsgeneesheer van de interne of externe dienst van Preventie en Bescherming op het Werk (PBW) van het ziekenhuis).

Afin de garantir le suivi médical du membre du personnel accidenté, l’AES doit être signalé au conseiller en prévention - médecin du travail compétent du service interne ou externe de prévention et de protection du travail de l’hôpital.


Cel CP; Binnen deze cel zijn twee dossierbeheerders actief die niet alleen de opvolging van de CP-dossiers garanderen, maar ook een actieve bijdrage leveren aan de twee speerpunten ONCOLOGIE en VACCINS.

Cellule CP ; Au sein de cette cellule, deux gestionnaires de dossier sont actifs, non seulement pour garantir le suivi des dossiers CP mais travaillent également activement aux deux domaines d’excellence ONCOLOGIE et VACCINS.


25. De persoonsgegevens dienen de mogelijkheid te bieden om een permanente opvolging en controle van de betrokken patiënten doorheen de tijd te garanderen.

25. Les données à caractère personnel doivent permettre de garantir un suivi et un contrôle permanents des patients concernés à travers le temps.


Door deze internationale norm toe te passen zullen gezondheidsorganisaties en andere houders van gezondheidsgegevens het minimum vereiste beveiligingsniveau voor de systemen van hun instelling kunnen garanderen en zullen zij de vertrouwelijkheid, integriteit en beschikbaarheid van persoonlijke gezondheidsgegevens kunnen waarborgen.

La mise en œuvre de la présente Norme internationale permettra aux organismes de santé et aux autres dépositaires d'informations de santé de garantir le niveau minimal requisen termes de sécurité propre aux dispositifs de leur organisme et de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des informations personnelles de santé.


Bij gebrek aan wettelijke voorschriften, moeten de bedrijven het in de gids voorzien minimum bemonsteringsplan toepassen om de goede werking van hun ACS te garanderen. De intern uitgewerkte plannen moeten gesteund zijn op wetenschappelijke informatie (inhoud van goedgekeurde gidsen inbegrepen) en, indien nodig, steunen op in het bedrijf aanwezige historische gegevens, beschikbare sectorinformatie, resultaten van door het bedrijf uitgevoerde proeven, statistische studies.

En l’absence d’exigences légales, le plan minimal d’échantillonnage prévu dans le guide doit au moins être mis en œuvre par les entreprises pour s’assurer du bon fonctionnement de leur SAC. Les plans développés en interne doivent être basés sur des informations scientifiques (contenu des guides approuvés inclus) et, si nécessaire, reposer sur des données historiques présentes au sein de l’entreprise, des informations sectorielles disponibles, des résultats de tests effectués par l’entreprise, des études statistiques.


Er wordt bij voorkeur een zo groot mogelijk volume gemeten om een representatie luchtmonster te garanderen met een minimum van 250.

Il est préférable de mesurer un volume le plus grand possible afin de garantir un échantillon d’air représentatif d’un volume minimum de 250.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum aan opvolging te garanderen' ->

Date index: 2025-04-04
w