Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Effecten van andere geneesmiddelen op intraveneuze sildenafil Voorspellingen die gebaseerd zijn op een farmacokinetisch model suggereren dat geneesmiddeleninteracties met CYP3A4-remmers minder zouden moeten zijn dan bij orale toediening van sildenafil.

Effets d’autres médicaments sur le sildénafil par voie intraveineuse Les résultats issus de modèles pharmacocinétiques suggèrent que les interactions médicamenteuses avec les inhibiteurs du CYP3A4 devraient être moins importantes que celles observées après administration de sildénafil par voie orale.


Theoretisch zouden ze minder sterk moeten zijn als zolpidem onmiddellijk vóór het slapengaan wordt ingenomen.

Ces effets sont théoriquement moindres lorsque le zolpidem est pris immédiatement avant le coucher.


Ook al kan men door de ontwikkeling van steeds minder invasieve praktijken in de heelkunde een lager gebruik van bloedproducten voorspellen en in de hematologie een stabiliteit van de behoeften verwachten, toch geldt dit niet inzake medische aangelegenheden waar de behoeften zouden moeten evolueren voor patiënten ouder dan 70 jaar (Rouger, 2005).

Si en chirurgie, le développement de pratiques de moins en moins invasives laisse prédire une utilisation moindre de produits sanguins et si en hématologie, on s’attend à une stabilité des besoins, il n’en va pas de même en matière médicale où les besoins devraient évoluer pour les patients âgés de plus de 70 ans (Rouger, 2005).


Deze maatregelen zouden moeten leiden tot minder CT-scans en meer MRI-onderzoeken, en dus een vermindering van de stralingsdosis bij patiënten.

Toutes ces mesures devraient permettre de réduire le nombre des CT-scan et d’accroître celui des IRM, et donc de limiter la dose d’irradiation chez les patients.


De tussenkomsten van het centrum zouden aan de patiënten een betere beheersing van hun chronische pijn moeten toelaten met méér zelfredzaamheid, minder pijnstillende geneesmiddelen en minder beroep op medische en andere voorzieningen

Les interventions du centre devraient permettre aux patients de mieux gérer la douleur chronique, d'être davantage autonomes et d'avoir moins souvent recours aux analgésiques et aux dispositifs médicaux et autres.


De veiligheid van het diergeneesmiddel is niet bevestigd bij honden die minder dan 2,5 kg wegen of minder dan 3 maanden oud zijn. Bij een lange termijn therapie zouden de leverenzymen gecontroleerd moeten worden bij de start van de therapie en bijvoorbeeld na 2, 4 en 8 weken.

En cas de traitement prolongé, les enzymes hépatiques doivent être contrôlées en début de traitement, par exemple après 2, 4 et 8 semaines.


Creatinineklaring (ml/min) Aanvangsdosis (mg/dag) Minder dan 10 ml/min (inclusief 2.5 mg* dialysepatiënten) 10-30 ml/min 2,5-5 mg 31-80 ml/min 5-10 mg *Dosering en/of frequentie van toediening zouden aan de hand van de bloeddrukrespons moeten worden aangepast.

Clairance de la créatinine (ml/min) Dose initiale (mg/jour) Inférieure à 10 ml/min (y compris les patients dialysés) 2,5 mg* 10-30 ml/min 2,5-5 mg 31-80 ml/min 5-10 mg *Il faut adapter la posologie et/ou la fréquence d’administration en fonction de la réponse tensionnelle.


Creatinineklaring (ml/min) Startdosering (mg/dag) Minder dan 10 ml/min (inclusief dialysepatiënten) 2,5 mg* 10-30 ml/min 2,5-5 mg 31-80 ml/min 5-10 mg * De dosering en/of frequentie van toediening zouden aan de hand van de bloeddrukrespons moeten worden aangepast.

Clairance de la créatinine (ml/min) Dose de départ (mg/jour) Inférieure à 10 ml/min (y compris chez les patients dialysés) 2,5 mg* 10-30 ml/min 2,5-5 mg 31-80 ml/min 5-10 mg * La dose et/ou la fréquence d’administration doivent être adaptées en fonction de l’évolution de la tension artérielle.


Tabel 1 Dosisaanpassing bij nierfunctiestoornissen Creatinineklaring (ml/min) Aanvangsdosis (mg/dag) Minder dan 10 ml/min (inclusief dialysepatiënten) 2.5 mg* 10-30 ml/min 2.5-5 mg 31-80 ml/min 5-10 mg * Dosering en/of frequentie van toediening zouden aan de hand van de bloeddrukrespons moeten worden aangepast.

Clairance de la créatinine (ml/min) Posologie initiale (mg/jour) < 10 ml/min (y compris patients dialysés) 2,5 mg* 10-30 ml/min 2,5 – 5 mg 31-80 ml/min 5 – 10 mg


Omdat midazolam onderhevig is aan een aanmerkelijk " first pass" effect, zal parenteraal midazolam theoretisch gesproken minder worden beïnvloed door metabole interacties en de klinische relevante gevolgen zouden beperkt moeten zijn.

Comme le midazolam subit un métabolisme de premier passage significatif, l’administration parentérale de midazolam devrait en principe être moins influencée par les interactions métaboliques et les conséquences cliniquement significatives devraient être limitées.


w