Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B

Traduction de «maatregelen zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze maatregelen zouden moeten leiden tot minder CT-scans en meer MRI-onderzoeken, en dus een vermindering van de stralingsdosis bij patiënten.

Toutes ces mesures devraient permettre de réduire le nombre des CT-scan et d’accroître celui des IRM, et donc de limiter la dose d’irradiation chez les patients.


De budgettaire weerslag kan echter zeer moeilijk worden geraamd: door die maatregelen zouden onredelijke behandelingen moeten kunnen worden vermeden, maar zou ook de tenlasteneming van de patiënten die thans niet of onvoldoende worden behandeld, moeten worden verbeterd.

L’impact budgétaire est toutefois très difficile à estimer : ces mesures devraient permettre d’éviter les traitements excessifs, mais aussi d’améliorer la prise en charge des patients qui sont actuellement non ou insuffisamment traités.


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat dit gevaar in de lijst zou behouden moeten worden en dat de maatregelen om dit te controleren in de gids zouden moeten vermeld worden.

Le Comité scientifique est d'avis que ce danger devrait être repris dans la liste et que les mesures pour le contrôler devraient être mentionnées dans le guide.


bijzondere maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid tegen de verontreiniging van levensmiddelen van dierlijke oorsprong door zware metalen» zouden moeten worden behouden.

particulières à la protection de la santé publique contre des contaminations de certaines denrées alimentaires d’origine animale par des métaux lourds » devraient être maintenues.


3. Het Wetenschappelijk Comité meent dat de in het ontwerp koninklijk besluit voorgestelde maatregelen verplicht zouden moeten worden gesteld, niet alleen voor de « risicobedrijven », maar voor alle besmette bedrijven.

3. Le Comité scientifique estime que les mesures proposées dans le projet d’arrêté royal devraient être obligatoires, non seulement pour les exploitations « à risque », mais pour toutes les exploitations contaminées.


Indien nonconformiteiten zijn vastgesteld (vb. als gevolg van een inspectie, audit, analyse) moeten adequate acties worden ondernomen om deze weg te werken en moeten corrigerende maatregelen worden ingevoerd, binnen de door de auditor/controleur/inspecteur vastgestelde termijn, opdat deze tekortkomingen niet meer zouden voorkomen.

Lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une inspection, un audit, une analyse) des actions adéquates doivent être prises afin d’y remédier et des mesures correctives doivent être mises en œuvre, dans les délais fixés par l’auditeur/le contrôleur/l’inspecteur, afin d’éviter le renouvellement des manquements.


Ten slotte zouden in de gids concrete maatregelen moeten voorkomen die tot doel hebben te vermijden dat deze gevaren zich voordoen en deze uit te schakelen, te verminderen of op een aanvaardbaar niveau te houden.

Enfin, les mesures concrètes visant à prévenir l’apparition de ces dangers et à les supprimer, à les réduire ou à les maintenir à un niveau acceptable devraient figurer dans le guide.


De bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op dit vlak zouden wel overgedragen moeten worden aan de GRI. In dit kader worden ook een aantal nieuwe maatregelen voorzien die de nodige garanties bieden naar de gerechtigde toe die een programma inzake beroepsherscholing heeft doorlopen.

Les compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à cet égard devraient être transférées au CMI. Dans ce cadre une série de nouvelles mesures sont prévues qui accordent les garanties nécessaires au titulaire qui a suivi et achevé un programme de réadaptation professionnelle.


Zo zouden, wanneer de proeven die steunen op de criteria voor de veiligheid van levensmiddelen onvoldoende resultaten opleveren, maatregelen als recall, melding en eventuele behandeling moeten worden toegepast, conform de wetgeving (Verordening (EG) nr. 178/2002 en Verordening (EG) nr. 2073/2005).

Ainsi, lorsque des essais fondés sur les critères de sécurité des denrées alimentaires donnent des résultats insatisfaisants, des mesures de rappel, de notification et de traitement éventuel doivent être appliquées conformément à la législation (Règlement (CE) n° 178/2002 et Règlement (CE) n° 2073/2005).


“[b] Controle voor ontvangst”: De maatregelen die de kleinere of artisanale brouwerijen kunnen nemen, zouden benadrukt moeten worden (zie ook 2.1.

“[b] Contrôle à la réception”:


w