Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mg m 2 dag gedurende twee " (Nederlands → Frans) :

Voorbeeld 2 : Voorschrift op stofnaam = Diclofenac 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken (Specialiteitsvoorschrift = VOLTAREN 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken)

Exemple 2 : Prescription en DCI = Diclofenac 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines (Prescription sous le nom de la marque : Voltaren 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines


Voorschrift op stofnaam = Diclofenac 50 mg, oraal, tweemaal per dag gedurende twee weken (Specialiteitsvoorschrift = VOLTAREN 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken)

Prescription en DCI = Diclofenac 50 mg, voie orale, 2 fois par jour pendant 2 semaines (Prescription sous le nom de la marque : VOLTAREN 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines)


dag gedurende twee tot drie minuten gekookt; hij wordt een of twee maal per week in een azijnzuurhoudende oplossing gedrenkt; hij wordt om de twee tot drie maanden vervangen.

pendant deux à trois minutes; elle est trempée dans de l'eau vinaigrée une ou deux fois par semaine; elle est renouvelée tous les deux à trois mois.


Bij intolerantie aan of contra-indicatie van doxycycline wordt moxifloxacine voorgeschreven a rato van 400mg één keer per dag gedurende twee weken.

En cas d’intolérance à ou de contre-indication de la doxycycline la moxifloxacine est prescrite à raison de 400 mg une fois par jour durant 2 semaines.


De maandelijkse lijst van de artsen, specialisten voor dezelfde discipline, die elke dag kunnen worden opgeroepen en van de artsen die belast zijn met de controlebezoeken tijdens de weekends en op de feestdagen, moet worden neergelegd bij de hoofdgeneesheer van de verpleeginrichting; ze moet gedurende twee jaar worden bewaard en ter beschikking zijn van de controleorganen”.

La liste mensuelle des médecins, spécialistes de la même discipline, qui peuvent être appelés tous les jours et des médecins chargés des visites de contrôle pendant les week-ends et jours fériés, doit être remise au médecin en chef de l’établissement de soins ; elle doit être conservée et être à la disposition des organes de contrôle pendant deux ans”.


Deze behoeften zijn 0,3 mg/dag hoger bij de zwangere vrouw en 0,6 mg/dag gedurende de borstvoeding, terwijl ze op 0,4 tot 0,6 mg/dag bij zuigelingen geraamd worden.

Ces besoins sont augmentés de 0,3 mg/jour chez la femme enceinte, et de 0,6 mg/jour pendant la lactation, alors qu’ils sont estimés à 0,4 à 0,6 mg/jour chez les nourrissons.


De verzekerde die geheel bewust en vrijwillig gedurende twee jaar de uitoefening van een beroepsactiviteit verborgen heeft gehouden teneinde haar fiscale en sociale verplichtingen te ontlopen, heeft op bedrieglijke wijze het recht behouden op uitkeringen die onverschuldigd waren.

L'assurée qui en toute connaissance de cause et de manière volontaire a caché durant deux ans l'exercice d'une activité professionnelle afin d'éluder ses obligations fiscales et sociales, a gardé, par tromperie, le bénéfice d'indemnités qui étaient indues.


Dank ook voor de administratieve begeleiding vanwege Anne-Marie Van Holder, Kristien Van den Wouwer en Cindy Huygh, en ook aan de Landsbond van Socialistische Mutualiteiten die vlakbij het Centraal Station in Brussel gedurende twee jaar maandelijks een vergaderzaal belangeloos ter beschikking stelde voor de Adviescommissie.

Nous adressons également nos remerciements pour l’encadrement administratif fourni par Anne-Marie Van Holder, Kristien Van den Wouwer et Cindy Huygh, et également à l’Union Nationale des Mutualités Socialistes qui, à proximité de la Gare Centrale de Bruxelles a mis, gratuitement et pendant deux années, une salle à la disposition de la Commission Consultative.


Aangezien het recht op de terugbetaling gedurende twee jaar geldt, kunnen de gegevens uit editie 5 – geboekt tussen 1 januari 1997 en 30 juni 1998 – verblijven omvatten die teruggaan tot januari 1995.

Etant donné le droit au remboursement pendant deux ans, on peut retrouver en théorie dans les données de l’édition 5 - comptabilisées entre le 1er janvier 1997 et le 30 juin 1998 - des séjours remontant à janvier 1995.


Evenwel, wanneer de inrichting na het paar opeenvolgende kalenderjaren 2005-2006 verder gedurende twee opeenvolgende paren kalenderjaren, paar x en paar x + 1 (bvb. 2006-2007 en 2007-2008) niet voldoet aan de voorwaarde qua aantal verschillende rechthebbenden vermeld in artikel 13, 2 de lid, 3), van deze overeenkomst, vervalt in principe de uitwerking ervan op 1 juli van het jaar volgend op het laatste van het paar opeenvolgende kalenderjaren x + 1 (bvb. op 1 juli 2009), na advies hierover vanwege de Ak- koordraad.

Toutefois si, après les deux années calendrier successives 2005-2006, l’établissement ne satisfaisait pas durant deux paires d’années calendrier successives, paire x et paire x + 1 (par exemple 2006-2007 et 2007-2008) à la condition en matière de bénéficiaires différents mentionnée à l’article 13, 2 ème alinéa, 3), de la présente convention, en principe le Collège propose au Comité de l'assurance que celle-ci




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg m 2 dag gedurende twee' ->

Date index: 2025-05-21
w