Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Traduction de «vrijwillig gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fosamprenavir/ritonavir: Gelijktijdige toediening van fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg tweemaal daags met paroxetine 20 mg per dag bij gezonde vrijwilligers gedurende 10 dagen, verlaagde significant de plasmaspiegels van paroxetine met ongeveer 55%.

Fosamprénavir/ritonavir: L’administration simultanée de fosamprénavir/ritonavir à raison de 700/100 mg deux fois par jour et de paroxétine à raison de 20 mg par jour chez des volontaires sains pendant une durée de 10 jours a induit une baisse significative des concentrations plasmatiques de paroxétine, de l’ordre de 55% environ.


Fosamprenavir/ritonavir Gelijktijdige toediening van fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg tweemaal daags en paroxetine 20 mg per dag bij gezonde vrijwilligers gedurende 10 dagen verlaagde de plasmaconcentraties van paroxetine significant met ongeveer 55%.

Fosamprenavir/ritonavir La coadministration de fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg deux fois par jour avec de la paroxétine 20 mg par jour chez des volontaires sains pendant 10 jours réduisait significativement les taux plasmatiques de paroxétine d’environ 55 %.


De verzekerde die geheel bewust en vrijwillig gedurende twee jaar de uitoefening van een beroepsactiviteit verborgen heeft gehouden teneinde haar fiscale en sociale verplichtingen te ontlopen, heeft op bedrieglijke wijze het recht behouden op uitkeringen die onverschuldigd waren.

L'assurée qui en toute connaissance de cause et de manière volontaire a caché durant deux ans l'exercice d'une activité professionnelle afin d'éluder ses obligations fiscales et sociales, a gardé, par tromperie, le bénéfice d'indemnités qui étaient indues.


Fosamprenavir / ritonavir Gelijktijdige toediening van fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg tweemaal daags met paroxetine 20 mg dagelijks bij gezonde vrijwilligers gedurende 10 dagen verminderde de paroxetine-plasmaspiegels met ongeveer 55%.

Association fosamprénavir / ritonavir La co-administration d’une association fosamprénavir/ritonavir à la posologie de 700/100 mg deux fois par jour, avec 20 mg par jour de paroxétine, chez des volontaires sains pendant 10 jours, a entraîné une diminution significative de la concentration plasmatique de paroxétine d’environ 55 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fosamprenavir/ritonavir: gelijktijdige toediening van fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg tweemaal daags met paroxetine 20 mg dagelijks bij gezonde vrijwilligers gedurende 10 dagen verminderde de paroxetine-plasmaspiegels aanzienlijk met ongeveer 55%.

Fosamprenavir/ritonavir: l’administration concomitante de fosamprénavir/ritonavir 700/100 mg deux fois par jour et de paroxétine 20 mg par jour chez des volontaires sains pendant 10 jours, a entraîné une diminution significative des concentrations plasmatiques de paroxétine d’environ 55 %.


Digoxine: etoricoxib 120 mg eenmaal daags toegediend aan gezonde vrijwilligers gedurende 10 dagen veranderde de plasma- AUC0-24hr in steady state of de renale eliminatie van digoxine niet.

Digoxine : l’étoricoxib 120 mg administré une fois par jour pendant 10 jours à des volontaires sains n’a pas modifié l’ASC 0-24h plasmatique à l’état d’équilibre, ni l’élimination rénale de la digoxine.


Fosamprenavir/ritonavir Gelijktijdige toediening van fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg tweemaal daags met paroxetine 20 mg bij gezonde vrijwilligers gedurende 10 dagen verlaagde de paroxetine-plasmaspiegels aanzienlijk met ongeveer 55%.

Fosamprénavir/ritonavir Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de fosamprénavir/ritonavir 700/100 mg, deux fois par jour et de paroxétine 20 mg par jour durant 10 jours induisait une réduction significative des taux plasmatiques de paroxétine d’environ 55 %.


De Nationale Raad meent dat het aangewezen is in de af te sluiten contracten met vrijwilligers strenge bepalingen met contractbreukvergoedingen op te nemen wanneer gedurende het onderzoek of gedurende een daarop volgende contractueel bepaalde periode mocht blijken dat de vrijwilliger een gedeelte van de gevraagde informatie achterhield of de bij de participatie gestelde voorwaarden niet naleefde.

Le Conseil national est d'avis qu'il est indiqué de reprendre dans les contrats à conclure avec des volontaires des clauses sévères prévoyant des indemnités pour rupture de contrat s'il devait apparaître durant l'essai ou durant une période suivant celui-ci et définie contractuellement que le volontaire a retenu une partie de l'information demandée ou n'a pas respecté les conditions posées à la participation.


In een studie met multipele dosissen bij 12 gezonde vrijwilligers die een IV infusie gedurende 1 uur van 500 mg azithromycine (1 mg/ml) gedurende 5 dagen kregen, bedroeg de hoeveelheid van de toegediende dosis die werd uitgescheiden in de urine gedurende 24 uur ongeveer 11 % na de eerste toediening en 14 % na de 5de. Deze waarden zijn hoger dan de 6% die in ongewijzigde vorm wordt uitgescheiden in de urine na orale toediening van azithromycine.

Dans une étude à doses multiples chez 12 volontaires sains recevant une perfusion IV de 1 heure de 500 mg d’azithromycine (1 mg/ml) pendant 5 jours, la quantité de la dose administrée excrétée dans les urines en 24 heures était d’environ 11 % après la première administration et de 14 % après la 5e.


Gedurende één week werden initiatieven van charity work georganiseerd met op vrijdag voor alle vrijwilligers een aangenaam moment waarop ervaringen werden uitgewisseld (zie “Nieuw in 2011”).

Durant une semaine, des initiatives de travail caritatif ont été organisées. La semaine s’est clôturée agréablement le vendredi par un moment de partage des expériences entre tous les volontaires (voir « Nouveaux en 2011 »).




D'autres ont cherché : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     vrijwillig gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillig gedurende' ->

Date index: 2022-01-02
w