Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegende

Vertaling van "mensen in hun eigen land onderworpen " (Nederlands → Frans) :

9. Onderzoekers moeten zich bewust zijn van de ethische, wettelijke en reglementaire vereisten waaraan experimenten op mensen in hun eigen land onderworpen zijn evenals van de internationale regels die van toepassing zijn.

9. L'investigateur doit être attentif aux dispositions éthiques, légales et réglementaires applicables à la recherche sur les sujets humains dans son propre pays ainsi qu'aux règles internationales applicables.


Daarom hebben het Belgische en Nederlandse Focal Point van het Europees Agentschap een balans opgemaakt van de campagne die in hun eigen land werd gevoerd.

C’est pourquoi les Points focaux belge et néerlandais de l’Agence européenne ont établi un bilan de la campagne qui a été menée dans leur propre pays.


De minister is van mening dat militaire geneesheren, voor eventuele professionele of deontologische fouten in de uitoefening van hun functie binnen de rijkswacht, steeds verantwoording verschuldigd zijn binnen hun eigen hiërarchische structuur en derhalve dus niet onderworpen zijn aan de beslissingen van de Orde der geneesheren; van de directeur-generaal van het personeelsbeheer bij de rijkswacht.

Le ministre estime que les médecins militaires sont toujours redevables de justification envers leur propre structure hiérarchique concernant d’éventuelles fautes professionnelles ou déontologiques dans l’exercice de leur fonction au sein de la gendarmerie et que par conséquent, ils ne sont pas soumis aux décisions de l’Ordre des médecins; du directeur général de la gestion du personnel de la gendarmerie.


Met de nieuwe overeenkomst versterken de VDAB, de ziekenfondsen, het RIZIV en GTB (Gespecialiseerde Trajectbepaling en -Begeleidingsdienst) hun samenwerking en willen ze, elk vanuit hun eigen sterktes, arbeidsongeschikte mensen die het wensen nog meer helpen om volledig of gedeeltelijk weer aan het werk te gaan.

Le nouveau contrat renforce la collaboration entre le VDAB, les mutualités, l’INAMI et le GTB (le service spécialisé pour l’accompagnement des personnes handicapées vers l’emploi).


Dit betekent dat dit land zich het recht voorbehoudt om Verordening (EG) 883/2004 enkel toe te passen op de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie indien het gaat om personen die verzekerd zijn volgens hun eigen wetgeving of volgens de wetgeving van een andere lidstaat.

Cela signifie que ce pays se réserve le droit de n’appliquer le Règlement (C. E.) 883/2004 qu’aux seuls ressortissants des États membres de l’Union européenne qu’il s’agisse des personnes assurées en vertu de sa propre législation ou en vertu de la législation d’un autre État membre.


Gepensioneerden, werknemers en mensen tussen twee jobs in steunen de Stichting op verschillende vlakken, in functie van de noden van patiënten en zorgverleners, maar ook in functie van hun eigen ervaring, beschikbaarheid en voorkeuren.

Pensionnés, actifs ou en attente d’un emploi, ils soutiennent la Fondation contre le Cancer dans de nombreux domaines, en fonction des besoins des patients et du personnel soignant, mais aussi de leur expérience, de leur disponibilité et de leurs affinités.


Om die meetings op de bouwwerf te laten (her)leven en om mensen echt te laten praten en meedenken over hun eigen veiligheid en gezondheid, startten Prevent, het Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en hygiëne in het Bouwbedrijf (NAVB) en Preventie en Interim (PI), de centrale preventiedienst voor de sector van de uitzendarbeid, het project TOOLBOXLAB samen met een aantal buitenlandse partners.

Pour assurer la renaissance de ces meetings sur les chantiers de construction et laisser les travailleurs parler et réfléchir à leur propre sécurité, Prevent, le Comité National d’Action pour la sécurité et l’hygiène dans la Construction (CNAC) et Prévention et Intérim (PI), le Service Central de Prévention pour le secteur du Travail Intérimaire, ont lancé, en collaboration avec différents partenaires étrangers, le projet TOOLBOXLAB.


Sinds de publicatie van zijn richtlijnen waarbij aan de artsen betrokken bij experimenten met mensen, de verplichting werd opgelegd daarvoor het advies van een ethische commissie in te winnen, wordt de samenstelling van de ethische commissies die sinds 1977 in ons land werden opgericht, door de Nationale Raad regelmatig aan een controle onderworpen.

Depuis la publication de ses directives imposant aux médecins pratiquant des expériences sur sujets humains l'obligation de recueillir l'avis d'une commission d'éthique, le Conseil national a procédé régulièrement à la vérification de la composition de ces commissions qui se sont constituées dans le pays depuis 1977.


“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en niet alleen de genees ...[+++]

“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention médico-mutualiste; que la référence à l'article 73, § 2, de la loi coordonnée le 1 ...[+++]


Het initiatief voor hun oprichting gaat uit van het bedrijf en impliceert niet dat mensen op eigen initiatief samenkomen om de rol van commissie voor ethiek voor het farmaceutisch bedrijf te vervullen.

L'initiative de leur création émane de la firme et n'implique pas que des personnes se réunissent de leur propre initiative afin de remplir le rôle de Comité d'éthique pour la firme pharmaceutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in hun eigen land onderworpen' ->

Date index: 2024-04-28
w