Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anankastische neurose
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dwangneurose
Groepscriminaliteit
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overwegende
Pennen zijn beschikbaar onder verschillende merknamen
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "volgens hun eigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat dit land zich het recht voorbehoudt om Verordening (EG) 883/2004 enkel toe te passen op de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie indien het gaat om personen die verzekerd zijn volgens hun eigen wetgeving of volgens de wetgeving van een andere lidstaat.

Cela signifie que ce pays se réserve le droit de n’appliquer le Règlement (C. E.) 883/2004 qu’aux seuls ressortissants des États membres de l’Union européenne qu’il s’agisse des personnes assurées en vertu de sa propre législation ou en vertu de la législation d’un autre État membre.


Individuele labo’s kunnen deze testen zelf valideren volgens hun eigen procedures (SaBTO).

Les laboratoires individuels peuvent valider ces tests eux-mêmes, selon leurs propres procédures (SaBTO).


Ten slotte zal op basis van dit instrument de verspreiding van de VI-omzendbrieven vóór juli 2004 kunnen beginnen, en dit volgens hun eigen wensen (FTP, website van het RIZIV, Carenet of een andere interessant geachte manier).

Enfin, à partir de cet outil, la diffusion des circulaires OA pourra se faire, avant juillet 2004, selon leurs propres desiderata (FTP, Site web de l’Inami, Carenet ou tout autre mode jugé intéressant).


Voor zover ze aan de dienst bewijzen dat ze de nieuwe tewerkstelling creëren waarvoor deze tegemoetkoming is voorzien, is de tegemoetkoming, bedoeld in § 1, 2°, verschuldigd aan de werkgevers van de openbare sector die, volgens hun eigen verklaringen verzameld tot uiterlijk 31 maart 2011, tijdens de referentieperiode 2010-2011 minder dan 25 en meer dan 14,274 patiënten hebben ondergebracht in de afhankelijkheidscategorie Cd, en waarvan de lijst, op voorstel van de overeenkomstencommissie tussen de rustoorden en de verzekeringsinstellingen, is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en ge ...[+++]

Pour autant qu’ils fournissent au Service la preuve de la création des nouveaux emplois pour lesquels cette intervention est prévue, l’intervention visée au § 1 er , 2°, est due aux employeurs du secteur public qui, selon leurs propres déclarations recueillies jusqu’au 31 mars 2011 au plus tard, hébergeaient, pendant la période de référence 2010-2011, moins de 25 et plus de 14,274 patients classés dans la catégorie de dépendance Cd, et dont la liste, approuvée par le Comité de l’assurance soins de santé de l’INAMI sur proposition de la commission de convention entre les maisons de repos et les organismes assureurs, est publiée sur le sit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Individuele labo’s kunnen deze testen zelf valideren volgens hun eigen procedures (SaBTO, 2011).

Les laboratoires individuels peuvent valider ces tests eux-mêmes, selon leurs propres procédures (SaBTO, 2011).


Pennen zijn beschikbaar onder verschillende merknamen [n.v.d.r.: volgens de firma’s zijn hun insulines enkel compatibel met hun eigen pennen; de merknamen zijn vermeld aan het einde van het artikel].

On dispose de stylos de différentes marques [n.d.l.r.: d’après les firmes, leurs insulines ne sont compa-tibles qu’avec leurs propres stylos; les noms de marque sont repris à la fin de l’article].


Pennen zijn beschikbaar onder verschillende merknamen [n.v.d.r. : volgens de firma’s zijn hun insulines enkel compatibel met hun eigen pennen; de merknamen zijn vermeld aan het einde van het artikel].

On dispose de stylos de différentes marques [n.d.l.r.: d’après les firmes, leurs insulines ne sont compatibles qu’avec leurs propres stylos; les noms de marque sont repris à la fin de l’article].


Tot 1 februari 2013 mogen oftalmologen volgens de verordening van 17 december 2012 ook nog hun eigen formulier gebruiken.

Le règlement du 17 décembre 2012 permet encore aux ophtalmologues d’utiliser leur propre formulaire jusqu’au 1 er février 2013.


Vanaf de maand maart 1999 konden de personeelsleden met de medewerking van de firma PHM Computing, opleidingen volgen in Windows,Word, Groupwise, Excel,Access en Power Point naargelang hun eigen behoeften.

A partir du mois de mars 1999, les membres du personnel ont pu suivre des modules de formation en Windows,Word, Groupwise, Excel, Access et Power Point, en fonction de leurs propres besoins, avec la collaboration de la firme PHM Computing.


“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en niet alleen de geneesheren die zijn toegetreden tot de overeenkomst geneesheren-ziekenfondsen; dat de verwi ...[+++]

“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention médico-mutualiste; que la référence à l'article 73, § 2, de la loi coordonnée le 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     volgens hun eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hun eigen' ->

Date index: 2023-01-03
w