Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Aanval door menselijke beet
Afname biopt
Amniocentese
Beet van menselijke vlo
Blootstelling aan menselijk immunodeficiëntievirus
Blootstelling aan menselijk poliovirus
Blootstelling aan menselijke stormloop
Ecchymosenbij foetus of pasgeborene
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door
Hematologisch onderzoek
IUD
Intra-uteriene operatie
Kneuzingbij foetus of pasgeborene
Menselijk haar
Oppervlakkige hematomenbij foetus of pasgeborene
Petechiënbij foetus of pasgeborene
Ruimte-innemend nko-verband van menselijke oorsprong

Traduction de «menselijke foetus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | intra-uteriene operatie | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | IUD

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


ecchymosenbij foetus of pasgeborene | kneuzingbij foetus of pasgeborene | oppervlakkige hematomenbij foetus of pasgeborene | petechiënbij foetus of pasgeborene

Contusions | Ecchymoses | Hématome superficiel | Pétéchies | du fœtus ou du nouveau-né


gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère








blootstelling aan menselijk immunodeficiëntievirus

exposition au virus de l'immunodéficience humaine






ruimte-innemend nko-verband van menselijke oorsprong

pansement compressif ORL d’origine humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is onbekend of ribavirine dat voorkomt in sperma, zijn potentiële teratogene of genotoxische effecten zal uitoefenen op het menselijke embryo/de menselijke foetus.

On ne sait pas si la ribavirine présente dans le sperme peut provoquer des effets tératogènes ou génotoxiques chez l’embryon/fœtus humain.


Ter bevestiging van de relevantie van het Rhesusmodel voor de ontwikkeling van de menselijke foetus, leidde de orale toediening van finasteride 2mg/kg/dag (de systemische blootstelling (AUC) van apen was lichtjes hoger (3x) dan die van mannen die 5 mg finasteride hebben genomen, of ongeveer 1-2 miljoen maal de geschatte hoeveelheid finasteride in het semen) aan zwangere apen tot afwijkingen aan de externe genitaliën bij mannelijke foetussen.

Afin de confirmer la pertinence du modèle rhésus pour le développement fœtal humain, l’administration orale de finastéride à raison de 2 mg/kg/jour (l’exposition systémique (ASC) des singes était légèrement supérieure (3x) à celle des hommes ayant pris 5 mg de finastéride, ou environ 1-2 millions fois la quantité estimée de finastéride dans le sperme) chez des singes gravides entraînait des anomalies génitales externes chez le fœtus mâle.


Het meten van de blootstellingsgraad van de menselijke foetus aan chemische agentia en dit in verband brengen met stoornissen die mogelijk pas tientallen jaren later optreden, brengt grote logistieke problemen met zich mee (Skakkebaek et al., 2006; Diamanti-Kandarakis et al., 2009).

Mesurer le degré d’exposition du fœtus humain aux agents chimiques et établir le lien entre celui-ci et des troubles qui sont susceptibles de se manifester des dizaines d’années plus tard posent des problèmes logistiques considérables (Shakkebaek et al., 2006; Diamanti-Kandarakis et al., 2009).


Ter bevestiging van de relevantie van het resusmodel voor de ontwikkeling van de menselijke foetus, resulteerde de orale toediening van finasteride 2 mg/kg/dag (de systemische blootstelling (AUC) van apen is iets (3x) groter dan die van mannen die 5 mg finasteride gebruikten, of ongeveer 1 - 2 miljoen maal de geschatte hoeveelheid finasteride

En confirmation de la pertinence du modèle du singe Rhésus pour le développement du fœtus humain, l’administration orale de finastéride à raison de 2 mg/kg/jour (l’exposition systémique (AUC) des singes est légèrement plus haute (3x) que celle des hommes qui ont pris 5 mg de finastéride, ou environ 1-2 millions de fois la quantité estimée de finasteride par l’intermédiare du sperme), à des singes en gestation a induit des anomalies au niveau des organes génitaux externes des fœtus mâles. Aucune autre anomalie n’a été observée chez les fœtus mâles et aucune anomalie imputable au finastéride n’a été observée chez les fœtus femelles, quelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Balsoclase Antitussivum mag niet worden toegediend aan zwangere vrouwen omdat de studies ontoereikend zijn om op formele wijze de onschadelijkheid voor de menselijke foetus aan te tonen, ook al kon geen enkele foetale malformatie aan het product worden toegeschreven.

Le Balsoclase Antitussivum ne sera pas administré à la femme enceinte, car même si aucune malformation foetale n'a pu lui être attribuée, les études sont insuffisantes pour démontrer l'innocuité formelle sur le foetus humain.


Zwangerschap en borstvoeding Hoewel tot nu toe geen enkele rechtstreekse werking van clomifeencitraat op de menselijke foetus werd vastgesteld, mag het geneesmiddel niet worden toegediend als er een vermoeden van zwangerschap bestaat, aangezien bij experimenten op dieren werd vastgesteld dat de mogelijkheid bestaat dat misvorming van de vrucht optreedt.

Grossesse et allaitement Même si l’on n’a observé à ce jour aucun effet direct du citrate de clomifène sur le fœtus humain, le médicament ne peut pas être administré si l’on suspecte une grossesse, car au cours des études réalisées chez l’animal, on a constaté qu’il existe une possibilité de malformations du fœtus.


Zwangerschap: Net als bij andere geneesmiddelen van dit type brengt Aleve een vertraging van de partus teweeg bij dieren en is ook van invloed op het cardiovasculair systeem van de menselijke foetus (sluiting van het arteriële kanaal).

Grossesse : Comme les autres médicaments de ce type, Aleve ralentit l’accouchement chez les animaux, et il a également une influence sur le système cardiovasculaire du fœtus humain (fermeture du canal artériel).


Daarom kan niet worden uitgesloten dat het geneesmiddel schade kan veroorzaken aan het kraakbeen van de gewrichten bij het menselijke onvolgroeide organisme/de foetus (zie rubriek 5.3).

La survenue d’atteintes causées par le médicament sur le cartilage de l'organisme immature humain/du fœtus ne peut donc être exclue (voir rubrique 5.3).


Bij de procedures voor de verkrijging van menselijk lichaamsmateriaal, met uitzondering van de donoren van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, foetus en embryo’s en de ontvangst daarvan in de instelling, worden de bepalingen van bijlage III paragrafen 2.1., 2.2., 2.3. en 2.4. nageleefd.

Pour les procédures d’obtention de matériel humain, à l’exception des donneurs de gamètes, gonades, de fragments de gonades, d’embryons et de fœtus, et de réception de celui-ci dans l’établissement concerné, les dispositions de l’annexe III paragraphes 2.1, 2.2, 2.3 et 2.4 sont respectées.


Bij de procedures voor de verkrijging van menselijk lichaamsmateriaal bij de donoren van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, foetus en embryo’s en de ontvangst daarvan in de instelling, worden de bepalingen van bijlage III paragrafen 2.1., 2.2., 2.3. en 2.5. nageleefd.

Pour les procédures d’obtention de matériel humain prélevé chez des donneurs de gamètes, gonades, d’embryons, de fragments de gonades et de fœtus, et de réception de celui-ci dans l’établissement concerné, les dispositions de l’annexe III paragraphes 2.1, 2.2, 2.3 et 2.5 sont respectées.


w