Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste monotherapieën waren eveneens vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

De meeste monotherapieën waren eveneens vergelijkbaar werkzaam en verlaagden de HbA1c met gemiddeld 1%, behalve metformine dat werkzamer was dan DPP-4-inhibitoren.

La plupart des monothérapies ont montré une efficacité comparable et ont diminué en moyenne l’HbA1c de 1%, sauf la metformine, plus efficace que les inhibiteurs de la DPP-4.


De veiligheidsprofielen voor de korte termijn bij de verschillende pediatrische subgroepen waren eveneens vergelijkbaar (zie rubriek 5.1).

Les profils de sécurité à court terme étaient également comparables au sein des divers sous-groupes de patients pédiatriques (voir rubrique 5.1).


In de meeste gevallen waren de symptomen vergelijkbaar met wat al was gerapporteerd bij patiënten die de aanbevolen doseringen kregen (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Dans la majorité des cas, les symptômes étaient similaires à ceux déjà signalés chez des patients recevant des doses recommandées (voir rubrique 4.8 Effets indésirables).


In de meeste gevallen waren de symptomen vergelijkbaar met wat al werd gemeld bij patiënten die de aanbevolen doses kregen (zie rubriek 4.8).

Dans la majorité des cas, les symptômes étaient similaires à ceux déjà notifiés chez des patients traités aux doses recommandées (voir rubrique 4.8).


In gerandomiseerde studies was het effect van een dieet rijk aan soja en van soja-extracten (waarbij de dagdosis werd uitgedrukt in mg isoflavonen) op de warmte-opwellingen, vergelijkbaar met of iets groter dan dat van placebo; in de meeste studies waren echter hooguit 100 vrouwen geïncludeerd.

Dans des études randomisées, l’effet d’un régime riche en soja ou en extraits de soja (dose journalière exprimée en mg d’isoflavones) sur les bouffées de chaleur était comparable ou un peu plus prononcé que celui du placebo; dans la plupart des études, le nombre de femmes incluses n’excédait pas 100.


Voor wat de ziekenhuizen betreft die de vier meest geselecteerde indicatoren kozen, kan eigenlijk geen enkele conclusie worden getrokken in relatie tot algemene resultaten op Belgisch niveau: de medianen waren ofwel vergelijkbaar ofwel was er onvoldoende beschikbare informatie in het rapport MFZ.

Concernant les hôpitaux ayant choisi les quatre indicateurs les plus fréquemment sélectionnés aucune conclusion particulière par rapport aux résultats globaux pour la Belgique n’a été tirée, les médianes étant similaires ou des informations manquant dans le rapport FMH.


De incidentie en oorzaak van overlijden na tweevoudige of drievoudige therapie waren vergelijkbaar in de basiliximab (2,9%) en placebogroepen (2,6%), met infecties als meest voorkomende doodsoorzaak in beide behandelingsgroepen (basiliximab = 1,3%, placebo = 1,4%).

La fréquence et les causes de décès après bi- ou trithérapie étaient identiques dans les groupes basiliximab ( 2,9%) et placebo (2,6%), les infections représentant la cause la plus fréquente de décès dans les deux groupes (basiliximab = 1,3%, placebo = 1,4%).


In de meeste gevallen van overdosering waren de symptomen vergelijkbaar met deze die reeds werden gemeld bij patiënten die de aanbevolen dosissen gebruikten (zie rubriek ‘4.

Dans la majorité des cas de surdosage, les symptômes étaient semblables à ceux déjà rapportés chez les patients prenant les doses recommandées (voir la rubrique 4 : « Quels sont les effets indésirables éventuels ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste monotherapieën waren eveneens vergelijkbaar' ->

Date index: 2022-02-12
w