Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

Men kan besluiten dat de risico’s verbonden aan het behandelen van huishoudelijk afval afkomstig van de gezondheidssector gering zijn en vergelijkbaar met de risico’s van vergelijkbaar afval buiten de sector.

On peut conclure que les risques liés au traitement des déchets ménagers issus du secteur des soins de santé sont limités et équivalents aux risques présentés par les déchets autres que ceux des secteurs de soins.


Deze bevindingen zijn vergelijkbaar voor patiënten die nood hebben aan geestelijke gezondheidszorg 35 ) financieringsmodellen. algemene chronische zorg en de aanbevelingen in dit rapport zijn dan ook vergelijkbaar met die van de ‘postion paper’ over chronische zorg.

Une analyse préliminaire des mécanismes de financement aussi bien au niveau international (y compris les modèles de financement des soins intégrés aux malades chroniques 34 ) qu’au niveau national (ex. les réseaux de soins palliatifs ; l’art.


Allen beschrijven zij een morfologische overleving van > 90 %, een bevruchtingsgraad van > 90 %, een blastocystvorming vergelijkbaar met verse eicellen en een live birth rate vergelijkbaar met verse eicellen.

Ils décrivent tous une survie morphologique supérieure à 90 %, un taux de fécondation de > 90 %, une formation de blastocystes et un taux de naissances vivantes comparables aux ovocytes frais.


1 - Het ABO-systeem 2 - Een transplantatie is volledig vergelijkbaar met een bloedtransfusie.

1 - Le système ABO 2 - Une greffe est tout à fait comparable à une transfusion sanguine.


Voor gezinnen die geen toegang kunnen nemen tot hernieuwbare energie of tot netwerken voor de distributie van aardgas zou een instrument dat vergelijkbaar is met het Fonds MEBAR II van het Waalse Gewest in de drie Gewesten van het land moeten kunnen worden ingevoerd.

Pour les ménages qui n’ont pas la possibilité d’accéder aux énergies renouvelables ou aux réseaux de distribution de gaz naturel, un dispositif comparable au Fonds MEBAR II de la Région wallonne devrait pouvoir être mis en place dans les trois Régions du pays.


het uitbrengen van aanbevelingen in verband met: (a) de detectie en de opvolging van resistentie tegen antibiotica bij micro-organismen die pathogeen zijn voor mens en dier en bij bacteriën die behoren tot hun normale flora; (b) het gebruik van antibiotica met een vergelijkbaar werkings- en/of resistentiemechanisme en dit in de diverse ecosystemen; (c) indicaties voor profylactisch en therapeutisch gebruik van antibiotica, en dit zowel in de humane geneeskunde als de diergeneeskunde; (d) de evaluatie en de opvolging van antibioticagebruik bij mens en dier; (e) de toepassingen van internationale aanbevelingen rond het gebruik van anti ...[+++]

l’émission de recommandations portant sur : (a) la détection et le suivi de la résistance aux antibiotiques chez les micro-organismes pathogènes pour l’homme et l’animal et chez les bactéries appartenant à leur flore normale ; (b) l’utilisation des antibiotiques présentant un mécanisme de fonctionnement et/ou de résistance similaire, et ce dans les divers écosystèmes ; (c) les indications d’un usage prophylactique et thérapeutique des antibiotiques, tant en médecine humaine qu’en médecine vétérinaire ; (d) l’évaluation et le suivi de la consommation d’antibiotiques chez l’homme et l’animal ; (e) l’application des recommandations inte ...[+++]


In de EU werken we niet met drie maar met vier bijlagen: A, B C, en D. De eerste drie zijn vergelijkbaar met de internationale bijlagen I, II en III en bevatten grotendeels dezelfde soorten.

Au niveau de l’UE, on ne compte pas trois mais quatre annexes : A, B, C et D. Les trois premières sont comparables aux annexes de la CITES I, II et III, elles contiennent grosso modo les mêmes espèces.


De verdeling van de verblijven binnen de verschillende leeftijdscategorieën is, ongeacht het toegepaste gewicht, min of meer vergelijkbaar met die van de nationale gegevens (maximaal verschil van 0,2%).

La répartition des séjours dans les différentes catégories d’âge est plus ou moins semblable à celle des données nationales, quelques soient les poids appliqués (différences maximale de 0,2%).


Er zijn aanwijzingen dat de werkzaamheid van oraal toegediende morfine bij de behandeling van kankerpijn goed vergelijkbaar is met andere beschikbare sterk werkende opioïden (oxycodon, hydromorfon, methadon) wanneer titratie tot effect wordt uitgevoerd (zeer laag niveau van bewijskracht).

Certains éléments indiquent que l’efficacité de la morphine par voie orale dans le traitement de la douleur liée au cancer est comparable à d’autres opioïdes forts (oxycodone, hydromorphone, méthadone) lorsque la posologie est ajustée jusqu’à l’obtention de l’effet désiré (très faible niveau de preuve).


Er kunnen tests met de metabolieten (eventueel toxische stoffen die voortkomen uit de afbraak van het pesticide) worden uitgevoerd die vergelijkbaar zijn met de tests met de werkzame stof (= pesticide).

Des tests similaires à ceux réalisés avec la substance active (= pesticide) peuvent être réalisés avec ses métabolites (substances issues de la dégradation du pesticide, éventuellement toxiques)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbaar' ->

Date index: 2021-08-22
w