Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste antibacteriële middelen werd aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Voor de meeste antibacteriële middelen werd aangetoond dat behandeling met één enkele inname (“minuut”-behandeling) minder doeltreffend is dan een behandeling van langere duur met hetzelfde antibacteriële middel, en dus minder aangewezen is.

Pour la plupart des antibactériens, il a été démontré qu’un traitement en une seule prise (« traitement minute ») est moins efficace qu’un traitement plus long par le même antibactérien, et est donc moins recommandé.


Voor de meeste antibacteriële middelen is een behandeling gedurende drie dagen doeltreffender dan één enkele inname, en lijkt dit bij een niet-gecompliceerde urineweginfectie even doeltreffend als een behandeling gedurende 7 dagen.

Pour la plupart des antibactériens, un traitement de 3 jours est plus efficace qu’un traitement en une seule prise et paraît aussi efficace qu’un traitement de 7 jours en cas d’infection urinaire simple.


Voor bepaalde antibacteriële middelen daarentegen (o.a. rifampicine, ciprofloxacine) werd aangetoond dat ze een eradicatie bij meningokokkendragers kunnen veroorzaken.

Pour certains antibactériens (tels que la rifampicine, la ciprofloxacine), il a par contre été démontré qu’ils peuvent entraîner une éradication chez les porteurs de méningocoques.


Clostridium difficile geassocieerde diarree (CDAD) werd gerapporteerd bij het gebruik van bijna alle antibacteriele middelen, inclusief azithromycine, en kan variëren in ernstigheid van milde diarree tot fatale colitis.

Une diarrhée associée à Clostridium difficile (DACD) a été rapportée lors de l’utilisation de pratiquement tous les médicaments antibactériens, y compris l’azithromycine, et sa sévérité peut varier d’une diarrhée légère à une colite fatale.


Een zorgvulgdige medische historiek is noodzakelijk aangezien CDAD geraporteerd werd tot meer dan 2 maanden na de toediening van antibacteriële middelen.

Une anamnèse médicale soigneuse est nécessaire, compte tenu du fait qu’une DACD a été rapportée jusqu’à plus de 2 mois après l’administration de médicaments antibactériens.


Een nauwgezette medische anamnese dient uitgevoerd te worden aangezien werd gemeld dat DACD kan optreden binnen de twee maanden na de toediening van antibacteriële middelen.

Une anamnèse médicale minutieuse doit être réalisée étant donné que la DACD a été signalée comme pouvant se produire dans les deux mois qui suivent l'administration d'antibactériens.


Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor β-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.

Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les β-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.


Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor ß-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.

Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les ß-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.


Voor volgende geneesmiddelen werd een hoog risico gevonden: allopurinol, niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen van de oxicamgroep, carbamazepine, co-trimoxazol en antibacteriële sulfamiden, lamotrigine, nevirapine, fenobarbital, fenytoïne en sufasalazine.

Un risque élevé a été observé avec les médicaments suivants: allopurinol, anti-inflammatoires non stéroïdiens du groupe des oxicams, carbamazépine, co-trimoxazole et sulfamidés antibactériens, lamotrigine, névirapine, phénobarbital, phénytoine et sufasalazine.


Hoewel telithromycine in vitro meer actief is tegen de meeste pneumokokken resistent tegen erythromycine, werd in geen enkele klinische studie superioriteit ten opzichte van de macroliden aangetoond.

Bien que la télithromycine soit plus active in vitro sur la majorité des pneumocoques résistants à l’érythromycine, aucune étude clinique n’a démontré une supériorité par rapport aux macrolides.


w