Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meestal lagere doses nodig » (Néerlandais → Français) :

Om eenzelfde INR te bekomen, hebben bejaarden meestal lagere doses nodig dan jongere patiënten.

Les personnes âgées auront besoin en général de doses plus faibles par rapport aux personnes plus jeunes pour obtenir un même INR.


Bejaarden (vooral deze boven de 75 jaar) hebben, om eenzelfde INR te bekomen, meestal lagere doses nodig dan jongere patiënten.

Les personnes âgées (surtout de plus de 75 ans) auront besoin en général de doses plus faibles par rapport aux personnes plus jeunes pour obtenir un même INR.


Patiënten met tekort aan bloedplaatjes als gevolg van een behandeling met heparines (trombocytopenie, zie rubriek 1) hebben meestal hogere doses nodig.

Les patients ayant un déficit en plaquettes sanguines suite à un traitement par héparines (thrombocytopénie, voir rubrique 1) ont généralement besoin de doses plus élevées.


Indien lagere doses nodig zijn, kan Propofol EG 10 mg/ml gebruikt worden als alternatief.

En cas de besoin d’une dose inférieure, Propofol EG 10 mg/ml peut être utilisé comme alternatif.


Het is mogelijk dat oudere en zwakke patiënten lagere doses nodig hebben.

Les patients âgés ou affaiblis nécessitent des doses moins élevées.


botmetastasen lagere doses nodig dan patiënten met hypercalciëmie van het humorale type.

La sévérité de l’hypercalcémie et le type de tumeur doivent être pris en compte. En général, les patients présentant des métastases osseuses ostéolytiques nécessitent des doses inférieures à celles des patients présentant une hypercalcémie d’origine humorale.


Patiënten met een verminderde nierfunctie (nierinsufficiëntie) hebben mogelijk lagere doses nodig dan patiënten met een normale nierfunctie.

Les patients ayant une fonction rénale diminuée (insuffisance rénale) peuvent nécessiter des doses plus faibles qu’en cas de fonction rénale normale.


Minder duur: de patiënt ontvangt een van de specialiteiten uit de groep van goedkoopste geneesmiddelen bij substitutie wat meestal een lager remgeld betekent Eén merk: de patiënt kan in principe in maand X antibioticum X krijgen en in maand Y antibioticum Y. Afgezien van het feit dat ze therapeutisch gelijkwaardig zijn, wordt een antibioticum (of een antimycoticum) bijna uitsluitend voor een acute behandeling voorgeschreven zodat meestal maar één voorschrift nodig zal zijn.

Moins cher : en cas de substitution, le patient recevra une des spécialités du groupe des « médicaments les moins chers »; dans la plupart des cas, il aura un ticket modérateur moins élevé Une seule marque : le patient peut en principe recevoir un antibiotique X durant le mois X et un antibiotique Y durant le mois Y. Outre que ces médicaments sont équivalents thérapeutiquement, un antibiotique (ou un antimycosique) est un médicament presque exclusivement prescrit pour un traitement aigu et qui ne nécessite généralement qu’une seule prescription


Hoewel er weinig gegevens bestaan over interacties van cafeïne met andere werkzame bestanddelen bij prematuren, zijn er misschien lagere doses cafeïnecitraat nodig als gevolg van gelijktijdige toediening van werkzame bestanddelen waarvan is gerapporteerd dat ze de cafeïne-eliminatie bij volwassenen verminderen (bijvoorbeeld cimetidine en ketoconazol). Ook zijn er misschien hogere doses cafeïnecitraat nodig als gevolg van gelijktijd ...[+++]

Bien qu’il n’existe que peu de données sur les interactions de la caféine avec d’autres substances actives chez les prématurés, des doses de citrate de caféine plus faibles peuvent s’avérer nécessaires en cas d’administration concomitante de substances actives connues pour diminuer l’élimination de la caféine chez l’ adulte (par ex. cimétidine et kétoconazole) ; des doses de citrate de caféine plus élevées peuvent être nécessaires en cas d’administration concomitante de substances actives augmentant l’élimination de la caféine (par ex. phénobarbital et phénytoïne).


METOPROLOL Metoprolol is een cardioselectieve β-blokker; het werkt in op de β 1 -adrenerge receptoren (vooral in het hart gelokaliseerd) in doses die lager zijn dan diegene die nodig zijn voor de blokkering van de β 2 -adrenerge receptoren (vooral in de bronchen en de perifere bloedvaten gelokaliseerd).

MÉTOPROLOL Le métoprolol est un β-bloquant cardiosélectif, ce qui signifie qu'il agit sur les récepteurs β 1 -adrénergiques (qui sont principalement localisés dans le coeur) à des doses inférieures à celles qui sont nécessaires au blocage des récepteurs β 2 -adrénergiques (qui sont surtout localisés dans les bronches et les vaisseaux périphériques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meestal lagere doses nodig' ->

Date index: 2025-04-09
w