Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medische problematiek samenwerken inzake behandeling » (Néerlandais → Français) :

verzorgingsinstellingen zouden rond een welbepaalde medische problematiek samenwerken inzake behandeling en onderzoek.

collaborer sur une problématique médicale bien définie en matière de traitement et de recherche.


verzorgingsinstellingen zouden rond een welbepaalde medische problematiek samenwerken inzake behandeling en onderzoek.

collaborer sur une problématique médicale bien définie en matière de traitement et de recherche.


deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie ...[+++]

faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique e ...[+++]


Adviesaanvraag betreffende de vrijwaring van het medisch beroepsgeheim en de privacy van patiënten inzake de problematiek om gesprekken, die de patiënten voeren met het centraal oproepnummer van de wachtdienst, op band op te nemen

Demande d'avis concernant la protection du secret professionnel médical et de la vie privée des patients dans la problématique de l'enregistrement des conversations des patients qui s'adressent au numéro d'appel central du service de garde.


- DU: Omzendbrieven inzake juridischadministratieve interpretatie (geen financieeladministratieve omzendbrieven): eerste omzendbrief verstuurd begin augustus (algemene presentatie; behandeling aanvraag invaliditeit); ook omzendbrief inzake zaak Leyman verspreid in juni; derde omzendbrief verspreid in 2011SEM2 (verklaring arbeidsongeschiktheid; medische controle primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit).

- SI: circulaires relatives à l’interpréation juridicoadministrative (et non à l’interprétation financière et administrative) : la première circulaire a été envoyée début août (présentation générale ; traitement de la demande d’invalidité) ; la circulaire relative à l’affaire Leyman a également été envoyée en juin ; 3 ième circulaire distribué en 2011SEM2 (déclaration incapacité de travail ; contrôle médical incapacité de travail primaire et invalidité).


Na de administratieve operationalisering van de vzw eCare kan die aan de slag gaan met het realiseren van concrete projecten in navolging van de reeds gerealiseerde projecten op vlak van anti-TNFgeneesmiddelen (SAFE, elektronische registratie van medische en administratieve gegevens inzake de behandeling van reumatoïde polyartritis), de elektronische registratie van aanvragen tot terugbetaling van implantaten (Qermid), het elektronisch register van heu ...[+++]

À l’issue de l’opérationnalisation administrative et de la définition d’une vision et d’une feuille de route, l’ASBL eCare peut, à l’instar des projets déjà mis en place en matière de médicaments anti-NFT (l’application SAFE permettant l’enregistrement électronique des données médicales et administratives dans le cadre du traitement de la polyarthrite rhumatoïde), s’atteler à la création de l’enregistrement électronique des demandes de remboursement d’implants (Qermid), du registre électronique des prothèses de la hanche et du genou (Orthopride) et de la collecte de données dans le cadre des trajets de soins (Achil).


- Het verlenen van stervensbegeleiding en begeleiding bij de verwerking van het rouwproces; b) de technisch- verpleegkundige verstrekkingen waarvoor geen medisch voorschrift nodig is, alsook deze waarvoor wel een medisch voorschrift nodig is. Die verstrekkingen kunnen verband houden met de diagnosestelling door de arts, de uitvoering van een door de arts voorgeschreven behandeling of met het nemen van maatregelen inzake preventieve geneesk ...[+++]

- assurer l'accompagnement des mourants et l'accompagnement lors du processus de deuil ; b) les prestations techniques de l'art infirmier qui ne requièrent pas de prescription médicale ainsi que celles pour lesquelles elle est nécessaire ; Ces prestations peuvent être liées à l'établissement du diagnostic par le médecin, à l'exécution d'un traitement prescrit par le médecin ou à des mesures relevant de la médecine préventive ; c) les actes pouvant être confiés par un médecin conformément à l'article 5, § 1er, alinéas 2 et 3”.


Naast het huidige e-did-onderdeel voor de administratieve behandeling van de dossiers en voor de medische beslissingname inzake invaliditeit zal de toepassing op termijn eveneens de andere businessprocessen van de Dienst voor Uitkeringen, zoals de beroepsherscholing, de hulp van derden, de internationale verdragen, het beheer van het internationale invaliditeitspensioen, de registratie en de behandeling van de dossiers met betrekking tot de onverschuldigde bedragen, enz. omvatten.

Outre la partie actuelle de l’application e-did pour le traitement administratif des dossiers et pour la prise de décision médicale en matière d’invalidité, l’application contiendra, à terme également, les autres processus d’entreprise du Service des indemnités, tels que la réadaptation professionnelle, l’aide d’une tierce personne, les conventions internationales, la gestion des pensions d’invalidité internationales, l’enregistrement et le traitement des dossiers relatifs aux montants indûment payés, etc.


Van de geneesheer-specialist wordt verwacht dat hij “alle nuttige medische gegevens inzake diagnose en behandeling per patiëntendossier aan de algemeen geneeskundige die door de patiënt wordt geraadpleegd en/of die hem verzorgt, meedeelt en met hem uitwisselt”.

On attend du médecin spécialiste “qu’il (transmette) au médecin généraliste consulté par le patient et/ou qui le soigne et échange avec lui toutes les données médicales utiles par dossier de patient en matière de diagnostic et de traitement”.


63. Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen: Consensusvergadering: ‘Het doelmatig gebruik van niet-gefractioneerde heparines, heparines met laag moleculair gewicht en orale anticoagulantia bij de preventie en behandeling van venzeuze trombo-embolische aandoeningen’.

63. Riziv - Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen: Consensusvergadering: ‘Het doelmatig gebruik van niet-gefractioneerde heparines, heparines met laag moleculair gewicht en orale anticoagulantia bij de preventie en behandeling van venzeuze trombo-embolische aandoeningen’.


w