Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "algemene presentatie behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- DU: Omzendbrieven inzake juridischadministratieve interpretatie (geen financieeladministratieve omzendbrieven): eerste omzendbrief klaar om te vertrekken (algemene presentatie; behandeling aanvraag invaliditeit); ook

- SI: circulaires relatives à l’interpréation juridicoadministrative (et non à l’interprétation financière et administrative) : la première circulaire est prête à être envoyée (présentation générale ; traitement de la demande d’invalidité) ; la circulaire relative à


- DU: Omzendbrieven inzake juridischadministratieve interpretatie (geen financieeladministratieve omzendbrieven): eerste omzendbrief verstuurd begin augustus (algemene presentatie; behandeling aanvraag invaliditeit); ook omzendbrief inzake zaak Leyman verspreid in juni; derde omzendbrief verspreid in 2011SEM2 (verklaring arbeidsongeschiktheid; medische controle primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit).

- SI: circulaires relatives à l’interpréation juridicoadministrative (et non à l’interprétation financière et administrative) : la première circulaire a été envoyée début août (présentation générale ; traitement de la demande d’invalidité) ; la circulaire relative à l’affaire Leyman a également été envoyée en juin ; 3 ième circulaire distribué en 2011SEM2 (déclaration incapacité de travail ; contrôle médical incapacité de travail primaire et invalidité).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     algemene presentatie behandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene presentatie behandeling' ->

Date index: 2024-01-21
w