Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medisch attest aan de werkgever hebt » (Néerlandais → Français) :

Zodra u uw medisch attest aan de werkgever hebt overhandigd, geniet u van een speciale bescherming tegen ontslag.

Dès la remise de votre attestation à l'employeur, vous bénéficiez d'une protection spéciale contre le licenciement.


Het medisch attest voor de werkgever is nodig voor het openen van het recht op gewaarborgd loon voor bedienden of arbeiders.

Un certificat médical est un document officiel qui doit être signé et daté.


Het is dus het ziekenfonds dat de uitkering voor werkverwijdering moet uitbetalen vanaf de datum waarop de werkgever is overgegaan tot de onmiddellijke verwijdering van de zwangere werkneemster en dat zodra het ziekenfonds het attest van de werkgever en het formulier voor de gezondheidsbeoordeling dat tijdens het medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt ingevuld, heeft ...[+++]

C’est donc à la mutualité qu’il appartient de verser l’indemnité d’écartement du travail à partir de la date à laquelle l’employeur a procédé à l’écartement immédiat de la travailleuse enceinte et ce, dès réception de l’attestation de l’employeur et du formulaire d’évaluation de santé complété par le conseiller en prévention-médecin du travail lors de l’examen médical (sauf pour la journée au cours de laquelle a eu lieu l’examen médical de la travailleuse par le médecin du travail, cette journée étant considérée comme un jour de travail pour lequel la rémunération normale est due par l’employeur en vertu de l’art. 12, § 3 de l’A.R. du 28 ...[+++]


Ik moest bijvoorbeeld elke maand een brief schrijven om een medisch attest te krijgen van mijn huisarts en dat dan doorsturen naar mijn werkgever, enz. Alles wat ik van de mutualiteit aangekregen heb en dat ik vast en zeker ontvangen heb, ging onderaan in het postbakje en is daar X aantal jaren blijven liggen”.

C’était rédiger une lettre tous les mois pour avoir un certifi cat médical de mon médecin pour l’envoyer à mon employeur, etc. Tout ce qui est venu de la mutuelle et que j’ai certainement reçu, est passé dans le fond du bac à courrier et y est resté x années”.


Hij moet zijn werkgever binnen de voorziene termijn een medisch attest bezorgen.

Faire parvenir un certificat médical à leur employeur dans le délai prévu.


Breng je werkgever onmiddellijk op de hoogte met een medisch attest.

Prévenez votre employeur immédiatement au moyen d’un certificat médical.


En dit, zonder wachttijd, zonder medische vragenlijst en zonder bijkomende premie, maar mits voorlegging van een attest van uw werkgever dat de collectieve verzekering bewijst sinds 6 maanden op de datum van de overgang.

Et ce, sans stage, sans questionnaire médical et sans surprime, mais moyennant la remise d’une attestation de votre employeur prouvant l’assurance collective depuis 6 mois, à la date du transfert.


Duid op dit formulier de activiteit(en) aan (max. 2) waaraan je wilt deelnemen, nadat je dit met je dokter hebt besproken (bij het formulier zit een medisch attest dat je dokter moet invullen).

Sur ce formulaire, indiquez la ou les activités (max. 2) auxquelles vous souhaitez participer, après en avoir discuté avec votre médecin (le formulaire est accompagné d’un certificat médical qu'il doit compléter).


Gelet echter op de moeilijkheden om de einddatum van de arbeidsongeschiktheid te bepalen (wanneer de adviserend geneesheer geen einde aan de erkenning van de ongeschiktheid heeft gemaakt), kunnen de moederschapsuitkeringen worden toegekend vanaf de aanvangsdatum van de maatregel van moederschapsbescherming zoals vermeld op het door de werkgever ingevulde attest (met uitzondering van de eerste dag van werkverwijdering die wordt geacht te zijn bezoldigd door de werkgever (dag waarop het ...[+++]

Compte tenu toutefois des difficultés de fixer la date de fin de l’incapacité de travail (lorsque le médecin-conseil n’a pas mis fin à la reconnaissance de l’incapacité), les indemnités de maternité peuvent être octroyées à partir de la date de prise de cours de la mesure de protection de la maternité mentionnée sur l’attestation complétée par l’employeur (à l’exception de la 1 ère journée d’écartement du travail qui est censée avoir été rémunérée par l’employeur (jour au cours duquel devait avoir lieu l’examen médical)).


Uw werkgever zal ons elke maand een attest moeten overmaken met vermelding van het brutobedrag dat u hebt ontvangen voor de uitgeoefende beroepsactiviteiten.

Votre employeur devra, tous les mois, nous faire parvenir une attestation mentionnant le montant brut que vous aurez perçu dans le cadre de votre activité professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch attest aan de werkgever hebt' ->

Date index: 2021-07-16
w