Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier van werken ook verbeterd » (Néerlandais → Français) :

We hebben onze manier van werken ook verbeterd met aangepaste procedures, het beheer van belangenverklaringen, toch een erg moeilijke problematiek waarvoor vaak een grondige mentaliteitswijziging vereist is.

Nous avons aussi amélioré notre façon de travailler, avec la mise au point de procédures adaptées, la gestion des déclarations d’intérêt, problématique loin d’être facile car exigeant parfois un profond changement de mentalité.


Deze resultaten laten ook toe precieze informatie over de manier van werken in een radiologische eenheid of dienst in te winnen.

Ces résultats permettent aussi d’obtenir des informations précises sur la manière de travailler dans une unité ou un service de radiologie.


Deze manier van werken is ook gebaseerd op het positieve in elke persoon en gaat ervan uit dat éénieder zijn potentieel kan ontwikkelen op het vlak van authenticiteit, verantwoordelijkheid, vrijheid en tevredenheid.

Cette façon de travailler part aussi d’un point de vue positif sur la personne et suppose dès lors que chacun possède en soi la capacité d' atteindre son potentiel et de se développer au niveau de son authenticité, responsabilité, liberté et de l’épanouissement.


Van Mierlo benadrukt ook het belang van gedragsverandering: veilig gedrag moet gaan inslijten in onze cultuur en manier van werken.

Van Mierlo souligne également l’importance du changement de comportement: un comportement sûr doit passer dans notre culture et dans notre façon de travailler.


- Het organiseren van een vergadering vóór de aanvang van de werken m.b.t. risico’s en maatregelen voor het werken met vuurvaste keramische vezels, waarop ook de hiërarchische lijn van de aannemers wordt uitgenodigd mét de verplichting om deze info ook te verspreiden aan hun werknemers en hun onderaannemers (op een aantoonbare manier);

- En organisant, avant le début des travaux, une réunion sur les risques et les mesures concernant l’utilisation de fibres céramiques réfractaires, à laquelle les cadres des entreprises soient également invités, avec obligation de diffuser ces informations à leurs travailleurs et sous-traitants (de façon vérifiable);


De permanente vorming moet ook worden verbeterd en er moet een meer specifieke inhoud wordt voorgesteld die ofwel betrekking heeft op psycho-sociale aspecten, ofwel op praktische informatie die van aard is om het werken in groep te stimuleren.

La formation continue doit également être améliorée et proposer des contenus plus spécifiques, qu’ils aient trait aux dimensions psycho-sociales ou qu’ils comprennent des informations pratiques de nature à stimuler la pratique de groupe.


Een verbeterde versie van deze ECG criteria zou ook kunnen worden ingebouwd in software programma’s van ECG toestellen teneinde nog meer gestandaardiseerd te werken en de sensitiviteit en specificiteit van dit aspect van de screening te maximaliseren.

Une version corrigée de ces critères ECG pourrait également être intégrée dans des logiciels pour appareils ECG. Cela permettrait de travailler de manière plus standardisée encore et de maximaliser la sensibilité et la spécificité de cet aspect du dépistage.


De volgende geneesmiddelen kunnen ook interfereren met de manier waarop Trinipatch werkt en Trinipatch kan interfereren met de manier waarop ze werken.

Les médicaments suivants peuvent également interférer avec la manière dont agit Trinipatch et Trinipatch peut également interférer avec la manière dont agissent ces médicaments.


het de gebruiker niet toegelaten om op welke wijze ook het informatiesysteem geheel of gedeeltelijk te kopiëren (op welke manier of op welke drager dan ook), aan te passen, te vertalen, te verkopen, te verhuren, uit te lenen, mede te delen aan het publiek, noch afgeleide werken van voormelde elementen te creëren.

L’utilisateur bénéficie du droit non-exclusif d’utiliser le Système d’Information aux fins stipulées dans le règlement à l’usage des utilisateurs. Sauf autorisation expresse, il est interdit à l’utilisateur de copier de quelque manière que ce soit ou sur un quelconque support, tout ou partie du Système d’Information, de l’adapter, de le traduire, de le donner en location, de le prêter, de le communiquer au public et de créer des travaux dérivés des éléments susvisés.


Er is ook vastgesteld dat de huidige wettekst (art. 35 septies) onvoldoende duidelijkheid geeft over sommige punten en een aantal tekortkomingen heeft om de procedure op de gewenste manier uit te werken.

Il a en outre été constaté que le texte de loi actuel (art. 35 septies) ne donne pas suffisamment de clarté sur certains points et qu’il présente quelques lacunes pour pouvoir développer la procédure comme souhai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier van werken ook verbeterd' ->

Date index: 2024-04-13
w