Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activeren
Beweeglijk maken
Cholangiografie
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Emolliens
Gevoelig maken
Immobilisatie
Invalideren
Middel om weker te maken
Mobilisatie
Onbeweeglijk maken
Ongeldig maken
Reactivering
Sensibilisatie
Weer actief maken
Werkzaam maken
Zichtbaar maken van galwegen

Traduction de «maken de geselecteerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




mobilisatie | beweeglijk maken

mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité


immobilisatie | onbeweeglijk maken

immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzekeringinstellingen maken de geselecteerde gezondheidszorggegevens van de betrokkenen over aan de intermediaire organisatie van het IMA, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (hierna genoemd: “KSZ”), met inbegrip van het gecodeerde INSZ (hierna genoemd: C1).

Les organismes assureurs transmettent les données de soins de santé sélectionnées des personnes concernées à l’organisation intermédiaire de l’AIM, à savoir la Banque Carrefour de la sécurité sociale (dénommée ci-après : “BCSS”), y compris le NISS codé (dénommé ci-après: C1).


o Langdurige zorg: zorgen voor een gedegen beschikbaarheid op nationaal niveau van de gegevens die worden verzameld in het kader van het project BelRai om het meten van de verschillende geselecteerde indicatoren mogelijk te maken.

o Soins de longue durée : s’assurer que les données collectées dans le cadre du projet BelRai seront bien disponibles à un niveau national pour permettre la mesure des différents indicateurs sélectionnés.


Door gebruik te maken van de minimale klinische gegevens per ziekenhuisverblijf gekoppeld aan de financiële administratieve databank voor 2003, konden controlepatiënten zonder NI uit hetzelfde jaar worden geselecteerd uit hetzelfde ziekenhuis en uit dezelfde APR-DRG-groep, als de gevallen.

En utilisant les données couplées RCM-RFM (Résumé Clinique Minimal, Résumé Financier Minimal) pour 2003, nous avons pu sélectionner des patients témoins de la même année sans IN dans le même hôpital et avec le même APR-DRG que les cas infectés.


De kandidaten die willen deelnemen aan het project moeten in 2007 al gebruik maken van een gehomologeerd softwarepakket zich ertoe verbinden om de nieuwe functionaliteiten voortdurend te gebruiken tijdens de duur van het project en deel te nemen aan de evaluatieprocedures geselecteerd worden als 1 van de maximaal 2 000 kandidaten, verdeeld in categorieën naar gelang van het professioneel hoofdstatuut en vervolgens in subcategorieën per Gewest. een overeenkomst afsluiten met het verzekeringscomité.

Les candidats souhaitant participer au projet doivent : utiliser déjà en 2007 un logiciel homologué s’engager à utiliser en permanence les nouvelles fonctionnalités pendant la durée du projet et à participer aux procédures d’évaluation être sélectionnés parmi les 2 000 candidats (maximum) répartis en catégories selon le statut professionnel principal et ensuite en sous-catégories par région conclure un contrat avec le Comité de l’assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Raad meent verder dat het nuttig is de criteria te bepalen waarop " artsen vertrouwd met de problematiek van genitale verminking" worden geselecteerd, aan deze artsen een statuut te geven en een lijst op te maken van artsen die voldoende keuze geeft aan de patiënt en zijn familie.

Le Conseil national estime en outre qu'il est opportun de définir les critères de la sélection des «médecins familiarisés avec la problématique de la mutilation génitale», de donner à ces médecins un statut et de dresser une liste suffisamment étoffée de praticiens qui permette un choix au patient et à sa famille.


De studie moet mogelijk maken om het nieuw ingevoerde systeem zo dicht mogelijk bij de therapeutische realiteit te brengen, en dit in het bijzonder voor de ambulante preoperatieve tests en de therapieën in dagverblijf die vrij frequent zijn bij de geselecteerde pathologieën.

L’étude doit permettre au nouveau système d’adhérer le plus près possible de la réalité thérapeutique, et ce spécifiquement pour les tests préopératoires et les thérapies en hospitalisation de jour assez fréquentes dans les pathologies sélectionnées.


Teneinde de codering mogelijk te maken, versturen de betrokken centra het bericht houdende het identificatienummer van de verzender, de INSZ en de geselecteerde persoonsgegevens van de betrokkenen, via het gebruik van de basisdienst van de beveiligde elektronische brievenbus van het eHealth-platform 2 naar het eHealthplatform.

Pour réaliser le codage, les centres concernés envoient à la plate-forme eHealth, le message contenant le numéro d’identification de l’émetteur, le NISS et les données à caractère personnel sélectionnées des personnes concernées, grâce à l’utilisation du service de base de la boîte aux lettres électronique sécurisée de la plate-forme eHealth.


De VI‟s verzamelen de gevraagde gezondheidszorggegevens van de geselecteerde MAF-gezinshoofden en hun gezinsleden. Ze maken gecodeerd (C1) over aan de TTP.

Ils les transmettent de manière codée (C1) au TTP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken de geselecteerde' ->

Date index: 2023-06-11
w