Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activeren
Beweeglijk maken
Cholangiografie
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De ambtenaren bedoeld in het eerste lid
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Emolliens
Gevoelig maken
Immobilisatie
Invalideren
Maken
Middel om weker te maken
Mobilisatie
Na analyse van
Onbeweeglijk maken
Ongeldig maken
Reactivering
Sensibilisatie
Weer actief maken
Werkzaam maken
Zichtbaar maken van galwegen

Vertaling van "maken de ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


immobilisatie | onbeweeglijk maken

immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement










mobilisatie | beweeglijk maken

mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na analyse van de door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle verzamelde gegevens maken de ambtenaren bedoeld in het eerste lid proces-verbaal van vaststelling op dat overeenkomstig artikel 142, § 2, aan de zorgverlener ter kennis wordt gegeven waarbij hij uitgenodigd wordt binnen de maand zijn schriftelijke verweermiddelen te bezorgen.

Après analyse des données recueillies par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, les fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, dressent un procès-verbal de constat qui est notifié au dispensateur de soins conformément à l' article 142, § 2, en l'invitant à communiquer ses moyens de défense écrits dans un délai d'un mois.


Na analyse van [de door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle verzamelde gegevens] maken [de ambtenaren bedoeld in het eerste lid] proces-verbaal van vaststelling op dat overeenkomstig artikel 142, § 2, aan de zorgverlener ter kennis wordt gegeven waarbij hij uitgenodigd wordt binnen de maand zijn schriftelijke verweermiddelen te bezorgen.

Après analyse [des données recueillies par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux], [les fonctionnaires visés à l'alinéa 1er], dressent un procès-verbal de constat qui est notifié au dispensateur de soins conformément à l'article 142, § 2, en l'invitant à communiquer ses moyens de défense écrits dans un délai d'un mois.


Ambtenaren van de DG’s van de FOD maken deel uit van de werk-

– Des agents des directions générales du SPF font partie des grou-


Eenmaal deze gegevens verkregen via bovenstaande uitwisseling, zijn de ambtenaren (administraties of inspecties) belast met het toezicht op een welbepaalde wetgeving ook gemachtigd om hiervan gebruik te maken in functie van dit toezicht 18 .

Une fois qu’ils ont obtenu ces données via l’échange susvisé, les fonctionnaires (administrations ou inspections) chargés de la surveillance d’une certaine législation sont également autorisés à les utiliser en fonction de cette surveillance 18 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee casussen belichten de problemen waarmee ambtenaren te maken krijgen bij het uitoefenen van hun controletaak.

Les deux cas mettent en lumière les problèmes auxquels les fonctionnaires sont confrontés dans l’exercice de leur mission de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken de ambtenaren' ->

Date index: 2024-11-29
w