Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen moeten tegen » (Néerlandais → Français) :

Deze maatregelen moeten tegen 1 juli 2006 operationeel zijn voor patiënten met diabetes type 2 en voor patiënten met chronische nierinsufficiëntie (Budget: 14.000.000 € op jaarbasis op 1/7/2006 en totaal, 25.000.000 € op jaarbasis).

Les mesures doivent être opérationnelles pour les patients diabétiques de type 2 et les patients en insuffisance rénale pour le 1 er juillet 2006 (Budget : 14.000.000 € sur basse annuelle au 1/7/2006 et 25.000.000 € sur base annuelle au total).


Deze maatregelen moeten tegen 1 juli 2006 operationeel zijn voor patiënten met diabetes type 2 en voor patiënten met chronische nierinsufficiëntie.

Ces mesures doivent être opérationnelles au 1 er juillet 2006, pour les patients diabétiques de type 2 et pour les patients en insuffisance rénale chronique.


Bijkomende maatregelen moeten overwogen worden om het verlies aan minerale botdensiteit tegen te gaan.

Des mesures supplémentaires destinées à corriger la perte de densité minérale osseuse devront être envisagées.


Van de kant van het betrokken ministerieel departement wordt met maatregelen gedreigd tegen de ziekenhuisbeheerders die het Koninklijk Besluit van 14 augustus 1987 houdende bepaling van de regels volgens dewelke bepaalde statistische gegevens moeten worden medegedeeld, niet strikt toepassen.

Il semblerait également que le département ministériel concerné fasse, lui, pression sur les gestionnaires pour une stricte application de l'arrêté royal du 14 août 1987 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données statistiques doivent être communiquées.


Eenvoudige, primaire preventiemaatregelen hebben hun doeltreffendheid in de bescherming tegen toxoplasmose en CMV-infecties bewezen. Deze eenvoudige maatregelen voorkomen dat zwangere vrouwen angstig raken door de positieve testresultaten en bijkomende onderzoeken met eventueel zware gevolgen (gaande tot en met een miskraam) moeten ondergaan.

Des mesures de prévention primaire simples ont fait la preuve de leur efficacité dans la prévention de la toxoplasmose et du CMV. Ces mesures simples permettent d’éviter aux femmes enceintes l’anxiété générée par les résultats positifs et les examens complémentaires éventuellement lourds de conséquences (pouvant aller jusqu’à un avortement).


Hij vestigt de aandacht op de preventieve maatregelen die in alle omstandigheden genomen moeten worden en die onder de bevoegdheid vallen van de “preventieadviseur-arbeidsgeneesheer”, waarnaar verwezen wordt in artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 april 1999 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij blootstelling aan biologische agentia op het werk.

Il attire l'attention sur les mesures préventives qui doivent, en toute circonstance, être prises et qui relèvent du " conseiller en prévention-médecin du travail" auquel se réfère l'article VII de l'arrêté royal du 22 avril 1999 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail.


Het Collège des Médecins van het Groot‑Hertogdom Luxemburg vraagt de Nationale Raad om advies aangaande de maatregelen die in de strijd tegen AIDS moeten worden genomen in eerbied voor de ethische gedragsregels en meer bepaald de privacy van de zieke.

Le Collège des médecins du Grand‑Duché de Luxembourg interroge le Conseil national sur les mesures à prendre dans la lutte contre le Sida, tout en respectant les règles d'éthique et en particulier l'intimité du malade.


Bij vrouwen die orale contraceptiva gebruiken, moet erop gewezen worden dat ten gevolge van interactie doorbraakbloedingen kunnen optreden; wegens een mogelijke verminderde bescherming tegen zwangerschap, moeten bijgevolg bijkomende contraceptieve maatregelen worden genomen.

Chez les femmes utilisant une contraception orale, il faut attirer l’attention sur le fait que suite à une interaction, des métrorragies (hémorragies intercurrentes) peuvent survenir.


Het gebruik van noodcontraceptie beschermt niet tegen seksueel overdraagbare aandoeningen en kan de noodzakelijke voorzorgen en maatregelen niet vervangen die moeten worden genomen in geval van risico op overdracht (zie Nationale Informatie).

L’utilisation de la contraception d’urgence ne protège pas contre les maladies sexuellement transmissibles et ne peut remplacer les précautions et les mesures nécessaires à prendre en cas de risque de transmission (voir Informations nationales).


Over het algemeen is het aanbevolen om dehydratatie, hypovolemie of zouttekort te corrigeren voordat de behandeling wordt opgestart (bij patiënten met hartinsufficiëntie echter, moeten deze corrigerende maatregelen zorgvuldig afgewogen worden tegen het risico van volume overbelasting).

En général, il est recommandé de corriger toute déshydratation, hypovolémie ou déplétion sodée avant la mise en route du traitement (chez les patients en insuffisance cardiaque toutefois, une telle action correctrice doit être soigneusement pesée contre le risque de surcharge volumique).


w