Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen moet treffen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 6 van de Kaderrichtlijn bepaalt dat de werkgever de nodige maatregelen moet treffen voor de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.

L’article 6 de la Directivecadre stipule que l’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs.


De wijze van vervoer wordt bepaald door de algemene directeur van de instelling die na ontvangst van de gerechtsbrief alle nodige maatregelen moet treffen voor de opneming ter observatie van de zieke (cf. art. 8, § 3, van de wet van 26.6.1990).

Le mode de transport est déterminé par le directeur général de l’établissement qui, après avoir reçu le pli judiciaire, doit prendre toutes les mesures nécessaires en vue du placement du malade en observation (cf. art. 8, § 3, de la loi du 26.6.1990).


De operator moet met name, volgens de HACCP 6 principes, zijn productieproces, en de eventuele behandelingstap van leidingwater in het bijzonder, onderzoeken om elk risico te identificeren en de nodige maatregelen te treffen om aldus deze geïdentificeerde risico’s te voorkomen, te elimineren of tot een aanvaardbaar niveau te reduceren.

L'opérateur doit notamment, selon les principes HACCP 6 , examiner son processus de production, et en particulier l'éventuelle étape de traitement de l'eau de distribution, afin d'identifier tout danger et prendre les mesures nécessaires afin d'éviter, d'éliminer ou de ramener à un niveau acceptable le(s) danger(s) identifié(s).


mag zijn bevoegdheden enkel uitoefenen in het kader van het toezicht op de naleving van de wetten waarvoor het bevoegd is (finaliteitsprincipe) mag enkel de gepaste en noodzakelijke maatregelen treffen (proportionaliteitsbeginsel) moet zich met een gehomologeerd bewijsstuk legitimeren moet zich houden aan enkele formele garanties (schriftelijke vaststellingen) moet vertrouwelijk omgaan met sociale gegevens van persoonlijke aard heeft geheimhoudingsplicht (t.a.v. indieners van aangiftes) en integriteitsplicht (geen belangenvermenging) ...[+++]

peut uniquement exercer ses pouvoirs dans le cadre de la surveillance du respect des lois pour lesquelles il est compétent (principe de finalité) peut uniquement prendre les mesures appropriées et nécessaires (principe de proportionnalité) doit se légitimer au moyen d’un titre homologué doit respecter quelques garanties formelles (constatations écrites) doit respecter le caractère confidentiel des données sociales à caractère personnel est tenu par un devoir de discrétion (à l’égard des auteurs de déclaration) et par une obligation d’intégrité (pas de conflit d’intérêt) doit respecter la déontologie (prescriptions à définir par le Roi).


Het inspectiekorps: mag zijn bevoegdheden enkel uitoefenen in het kader van het toezicht op de naleving van de wetten waarvoor het bevoegd is (finaliteitsprincipe) mag enkel de gepaste en noodzakelijke maatregelen treffen (proportionaliteitsbeginsel) moet zich met een gehomologeerd bewijsstuk legitimeren moet zich houden aan enkele formele garanties (schriftelijke vaststellingen) moet vertrouwelijk omgaan met sociale gegevens van persoonlijke aard heeft geheimhoudingsplicht (t.a.v. indieners van aangiftes) en integriteitsplicht (geen ...[+++]

Le corps d’inspection : peut uniquement exercer ses compétences dans le cadre du contrôle du respect des lois pour lesquelles il est compétent (principe de finalité) peut uniquement prendre les mesures adéquates et nécessaires (principe de proportionnalité) doit s’identifier au moyen d’un titre homologué doit se tenir à quelques garanties formelles (constatations écrites) doit respecter la confi dentialité des données sociales à caractère personnel a l’obligation de confidentialité (à l’égard des personnes qui introduisent des déclarations) et l’obligation d’intégrité (pas de conflit d’intérêts) doit se tenir à la déontologie (règles dét ...[+++]


Het diabetesteam moet minstens op niveau van de urgentiedienst van het ziekenhuis waaraan het is verbonden, de nodige organisatorische maatregelen treffen teneinde een permanente beschikbaarheid (24 uur op 24, 7 dagen op 7) van een geneesheer met ervaring ter zake te verzekeren die kan instaan voor de continue opvang van de rechthebbenden.

L'équipe de diabétologie doit prendre, au moins au niveau du service des urgences de l'hôpital auquel elle est attachée, les mesures organisationnelles nécessaires afin de garantir une disponibilité permanente (24 heures sur 24, 7 jours sur 7) de médecin en vue de garantir la continuité de l'accueil des bénéficiaires.


Vervolgens moet hij gepaste maatregelen treffen zodat de risico’s voor het welzijn van de werknemers tot een minimum herleid worden (vb. door het inlassen van rustpauzes).

Ensuite, il doit prendre les mesures appropriées de sorte que les risques pour le bien-être des travailleurs soient réduits à un minimum (par ex. en intercalant des temps de pause).


2. Indien melk niet voldoet aan de criteria van punt 3.2.5.1 moet de exploitant van het levensmiddelenbedrijf het Agentschap daarvan in kennis stellen en corrigerende maatregelen treffen.

2. Si le lait cru ne satisfait pas aux critères fixés au point 3.2.5.1, les exploitants du secteur alimentaire doivent informer l’Agence et prendre des mesures pour remédier à la situation.


3. Wanneer een van de onder punt 2 genoemde eisen niet kan worden nageleefd, moet de exploitant van het levensmiddelenbedrijf de officiële dierenarts daarvan in kennis stellen en passende maatregelen treffen.

3. En cas de non-respect de l’une des exigences visées au paragraphe 2, l’exploitant du secteur alimentaire doit aviser le vétérinaire officiel et prendre les mesures appropriées.


Interpretatie: de imker moet maatregelen treffen om te voorkomen dat ziekten opduiken bij de introductie van vreemde bijen.

Interprétation : l’apiculteur doit prendre des mesures afin d’éviter les maladies lors de l’introduction d’abeilles étrangères.


w