Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepaste maatregelen treffen » (Néerlandais → Français) :

Door VRQ-genotypes binnen de populatie te behouden kan men de verspreiding van een OSE-stam binnen een beslag volgen tijdens de passieve bewaking en gepaste maatregelen treffen.

Garder des génotypes VRQ au sein de la population permet de repérer la circulation d’une souche d’EST dans un cheptel lors de la surveillance passive et de prendre des mesures adéquates.


Uw arts of het ziekenhuispersoneel zullen gepaste maatregelen treffen, zoals een ondersteuning van de ademhaling en de circulatie.

Votre médecin ou le personnel de l'hôpital prendront les mesures adaptées, par exemple pour soutenir votre respiration et votre circulation.


Vervolgens moet hij gepaste maatregelen treffen zodat de risico’s voor het welzijn van de werknemers tot een minimum herleid worden (vb. door het inlassen van rustpauzes).

Ensuite, il doit prendre les mesures appropriées de sorte que les risques pour le bien-être des travailleurs soient réduits à un minimum (par ex. en intercalant des temps de pause).


135. Voor de loten geïmporteerd vóór 24 augustus werd een fax gestuurd naar de professionele organisaties met de vraag dat de operatoren, in toepassing van art. 3, § 1 van het KB van 14/11/2003 (autocontrole) de nodige maatregelen te laten treffen, gepaste maatregelen nemen dat hun producten die ze op de markt brengen geen genetisch gemodificeerde rijst meer bevatten.

135. Quant aux lots importés avant le 24 août, un fax a été transmis aux organisations professionnelles pour que les opérateurs prennent des mesures appropriées pour s’assurer de l’absence de riz génétiquement modifié dans les produits qu’ils mettent sur le marché, et ce en application de l’art. 3, § 1 er de l’AR du 14/11/2003 (autocontrôle).


69. Overeenkomstig de WVP moet de verantwoordelijke voor de verwerking de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens 15 .

69. Conformément à la LVP, le responsable du traitement est tenu, afin de garantir la sécurité des données à caractère personnel, de prendre les mesures techniques et organisationnelles qui sont requises pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou non autorisée, contre la perte accidentelle ainsi que contre la modification, l'accès et tout autre traitement non autorisé de données à caractère personnel 15 .


65. Overeenkomstig artikel 16, § 4, van de WVP moeten het IMA en het Kankerregister alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.

65. Conformément à l’article 16, § 4, de la LVP, l’AIM et le Registre du cancer doivent prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel.


34. Overeenkomstig artikel 16, § 4, van de privacywet moet het CCR alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.

15 Art. 7, § 4, de la LVP.


47. Overeenkomstig artikel 16, § 4, van de WVP moet het FAGG alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.

47. Conformément à l’article 16, § 4, de la LVP, l’AFMPS doit prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel.


32. Overeenkomstig artikel 16, § 4, van de privacywet moet de aanvrager alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.

32. Conformément à l’article 16, § 4, de la LVP, le demandeur doit prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel.


29. Overeenkomstig de wet van 8 december 1992 moet de verantwoordelijke voor de verwerking de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens.

29. Conformément à la loi du 8 décembre 1992, le responsable du traitement est tenu de prendre les mesures techniques et organisationnelles qui sont requises pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou non autorisée, contre la perte accidentelle ainsi que contre la modification, l'accès et tout autre traitement non autorisé de données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste maatregelen treffen' ->

Date index: 2024-11-16
w