Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel in voege getreden " (Nederlands → Frans) :

Er is een maatregel in voege getreden (met terugwerkende kracht vanaf 22 mei 2006) die, onder bepaalde voorwaarden, een tegemoetkoming voorziet voor een behandeling met Herceptin® bij niet-gemetastaseerd borstcarcinoom.

Une mesure est entrée en vigueur (avec effet rétroactif à partir du 22 mai 2006) qui prévoit, sous certaines conditions, une intervention financière pour le traitement par Herceptin® du cancer du sein non métastasé.


(62) B.S. van 23 mei 2003 (63) B.S. van 31 december 2002 - 1ste ed (64) In voege getreden op 1 januari 2003.

(62) M.B. du 23 mai 2003 (63) M.B. du 31 décembre 2002-1ère éd (64) Entré en vigueur le 1er janvier 2003.


Fase 3 is voor de 55-plussers in voege getreden vanaf 1 december 2003 en betreft de invoering van 6 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of 4 uur arbeidsduurvermindering en 5,26% premie of 2 uur arbeidsduurvermindering en 10,52% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 15,78% premie. Voor de 45-plussers blijft de invoering van 2 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 5,26 % premie van toepassing en voor de 50-plussers blijft de invoering van 4 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of van 2 uur arbeidsduurvermindering en 5,26% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 10 ...[+++]

Pour les personnes de plus de 50 ans, l'instauration d'une réduction de la durée de travail de 4 h et de 0 % de prime ou d'une réduction de la durée de travail de 2 h et d'une prime de 5,26 % ou de 0 h de réduction de la durée de travail et d'une prime de 10,52 % reste applicable.


Op 1 september 2008 is het Koninklijk Besluit van 27 april 2007 in voege getreden.

Le 1 septembre 2008, l’Arrêté royal du 27 avril 2007 est entré en vigueur.


Met artikel 216 bis van de gecoördineerde wet (in voege getreden op 15.05.2007) heeft de wetgever bedoeld dat de kamers van beroep bedoeld in artikel 155 § 6 van de gecoördineerde wet, gewijzigd door de wet van 24 december 2002, zouden ontheven worden van de volledige rechtsmacht van de beroepen bij haar voor die datum werden ingeleid.

Par l’article 216bis de la loi ASSI coordonnée (entré en vigueur le 15.05.2007), le législateur a entendu notamment que les chambres de recours visées à l’article 155, § 6 de la loi ASSI coordonnée, modifié par la loi du 24 décembre 2002, fussent dessaisies de plein droit des recours introduits devant elles avant cette date.


Voor de toepassing van de bepalingen van § 1, zal rekening worden gehouden met het feit dat het respecteren van de partiële begrotingsdoelstelling 2002 moet worden verzekerd door de invoering van een nieuwe nomenclatuur die pas op 1 mei 2002 in voege is getreden.

Pour l’application des dispositions du § 1 er , il sera tenu compte du fait que le respect de l’objectif budgétaire 2002 doit être assuré par l’instauration d’une nouvelle nomenclature qui n’est entrée en vigueur qu’à partir du 1 er mai 2002.


Deze nieuwe maatregel is in werking getreden op 1 april 2000.

Cette nouvelle mesure est entrée en vigueur le 1er avril 2000.


De maximumbedragen voor de gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden wiens arbeidsongeschiktheid ten vroegste op 1 oktober 1974 is aangevangen en die in invaliditeit zijn getreden voor 1 april 2004, komen voortaan overeen met respectievelijk 65 % en 55 % van het ZIV plafond. De bedragen van de maximale uitkeringen kwamen voordien overeen met 60 % of 40 % van het ZIV plafond. De maatregel lost deze historisc ...[+++]

Les montants des indemnités maximales avec charge et isolé des titulaires entrés en incapacité de travail à partir du 1 er octobre 1974 et entrés en invalidité avant le 1 er avril 2004 correspondent désormais à 65 % ou 55 % du plafond AMI. Les montants de ces indemnités maximum correspondaient jusqu’alors à 60 % ou 40 % du plafond AMI. Cette mesure vise à résoudre une anomalie historique.


a) Aanpassing van de maximumbedragen voor de gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden wiens arbeidsongeschiktheid ten vroegste op 1 oktober 1974 is aangevangen en die in invaliditeit zijn getreden voor 1 april 2004 (correctie van een historische anomalie) – Conjuncturele maatregel

a) Adaptation des montants des indemnités maximales avec charge et isolé des titulaires entrés en incapacité de travail à partir du 1 er octobre 1974 et entrés en invalidité avant le 1 er avril 2004 (correction d’une anomalie historique) – Mesure conjoncturelle


13.5. De hulpmiddelen en afneembare componenten moeten voor zover dat logisch en praktisch uitvoerbaar is en in voorkomend geval per partij, identificeerbaar zijn, in dier voege dat het mogelijk is elke passende maatregel te nemen om potentieel gevaar dat aan de hulpmiddelen en de afneembare componenten verbonden is, op te sporen.

13.5. Dans la mesure où cela est raisonnablement possible, les dispositifs et les composants détachables doivent être identifiés, le cas échéant en termes de lots, de façon à permettre toute action appropriée destinée à détecter un risque potentiel lié aux dispositifs et aux composants détachables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel in voege getreden' ->

Date index: 2021-04-05
w