Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2011 heeft preventfocus een themanummer » (Néerlandais → Français) :

In maart 2011 heeft PreventFocus een themanummer rond niet-ioniserende straling gepubliceerd.

En mars 2011, PreventFocus a publié un numéro thématique consacré aux rayonnements non-ionisants.


Tijdens zijn vergadering van 21 maart 2011 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 april 2011 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 21 mars 2011, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er avril 2011, sauf mention contraire:


Tijdens zijn vergadering van 24 maart 2011 heeft de Ministerraad beslist om vanaf 1 mei 2011 eveneens een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen in het kader van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen.

Le Conseil des ministres du 24 mars 2001 a décidé d’accorder également, à partir du 1 er mai 2011, une prime de rattrapage annuelle dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants.


In zijn vergadering van 24 maart 2012 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 19 oktober 2011 bestudeerd waarin u bijkomende uitleg vraagt aangaande het advies van de Nationale Raad van 28 mei 2011 met als titel " Inzage in het medisch dossier door wetsdokter" TNR nr. 134.

En sa séance du 24 mars 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 19 octobre 2011 par lequel vous sollicitez des explications complémentaires concernant l'avis du Conseil national du 28 mai 2011 intitulé « Consultation du dossier médical par un médecin légiste », BCN n° 134.


In maart 2011 heeft het Franse ‘Institut National de Recherche et de Sécurité’ (INRS) een colloquium georganiseerd over de risico’s van lawaai en trillingen op het werk.

En mars 2011, l’Institut National de Recherche et de Sécurité (INRS) en France organisait un Colloque sur les risques du bruit et du vibrations au travail.


De houder van een voorlopig specifiek registratienummer krijgt vanaf 1 maart 2013 een definitief specifiek registratienummer indien hij voor 30/09/2011 heeft aangetoond dat hij bovenop de 40 uren vorming of 4 studiepunten die de verpleegkundige heeft gevolgd om te worden geregistreerd als referentieverpleegkundige in de diabetologie, een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren o ...[+++]

Le détenteur d'un numéro d'enregistrement spécifique provisoire reçoit, à partir du 1 ier mars 2013, un numéro d'enregistrement spécifique définitif lorsque ce praticien de I'art infirmier a démontré avant le 30/09/2011, qu'il a suivi une formation de plus de 40 heures ou 4 " studiepunten" pour être enregistré en tant qu'infirmier relais en diabétologie, a suivi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d'au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d'enseigne ...[+++]


Zo oordeelde het Grondwettelijk Hof op 1 maart 2012 dat de maatregel waarbij een werkgever, die de DIMONA-aangifte voor een bepaalde werknemer niet heeft verricht, een solidariteitsbijdrage aan de RSZ dient te betalen 48 , niet kan worden gekwalificeerd als een strafrechtelijke sanctie Het Hof van Beroep van Gent op 24 november 2011 49 bevestigde de stelling van de rechtbank van eerste aanleg van Gent, de dato 28 april 2010, zeggen ...[+++]

Le 24 novembre 2011 , la Cour d’appel de Gand a confirmé la décision du Tribunal de première instance de Gand du 28 avril 2010, en disant que le premier juge a jugé, à juste titre, que la sanction administrative imposée à l’accusé(e) (.) (à savoir une exclusion pendant 4 mois du droit à l’intervention de l’assurance dans le coût des prestations de santé) ne revêt, en aucun cas, un caractère pénal, de sorte qu’il ne peut être question d’un quelconque cumul interdit.


Het akkoord heeft van rechtswege geen uitwerking meer indien het project N0910/10 dat in het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 is voorzien en dat in de nota CGV 2010-388 geconcretiseerd is, niet inwerking treedt op 1 maart 2011.

Il cesse de produire ses effets de plein droit si le projet N0910/10 prévu dans l’accord national dento-mutualiste 2009-2010 concrétisé par la note CSS 2010-388 n’entre pas en vigueur le 1 er mars 2011.


De kinesitherapeut die de tegemoetkoming voor het jaar 2010 heeft ontvangen moet een schriftelijke aanvraag voor het jaar 2011 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV uiterlijk op 31 maart 2011.

Le kinésithérapeute ayant obtenu l’intervention pour l’année 2010 doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI pour l’année 2011 avant le 31 mars 2011.


Het gemiddelde van de gezondheidsindex van de maanden januari, februari, maart en april 2011 heeft het spilindexcijfer 114,97 (basis 2004) bereikt.

La moyenne des indices santé lissés des mois de janvier, février, mars et avril 2011 a atteint l’indice pivot 114,97 (base 2004).




D'autres ont cherché : maart 2011 heeft preventfocus een themanummer     21 maart     maart     maart 2011 heeft     24 maart     toe te kennen     oktober     maart 2012 heeft     vanaf 1 maart     hij voor 30 09 2011     30 09 2011 heeft     uren     november     werknemer niet heeft     verboden cumul     akkoord heeft     rechtswege     jaar     jaar 2010 heeft     april     april 2011 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2011 heeft preventfocus een themanummer' ->

Date index: 2023-08-12
w