Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden vergoedt bedraagt 3 maal de prijs " (Nederlands → Frans) :

Het forfait van het connexieprogramma, dat (eenmalig) een periode van 3 maanden vergoedt, bedraagt 3 maal de prijs van groep 3 en bedraagt dus 78,03 € .

Le forfait du programme de connexion qui couvre (une fois) une période de 3 mois, s’élève à 3 fois le prix du groupe 3 et se monte donc à 78,03 €.


Het forfait van het connexieprogramma dat (eenmalig) een periode van 3 maanden dekt, bedraagt driemaal de prijs van groep 3 en stijgt dus tot 78,51 euro.

Le forfait du programme de connexion qui couvre (une fois) une période de 3 mois, s’élève à 3 fois le prix du groupe 3 et se monte donc à 78,51 €.


Het forfait van het connexieprogramma dat (eenmalig) een periode van 3 maanden dekt, bedraagt driemaal de prijs van groep 3 en stijgt dus tot 78,15 euro.

Le forfait du programme de connexion qui couvre (une fois) une période de 3 mois, s’élève à 3 fois le prix du groupe 3 et se monte donc à 78,15 €.


Het bedrag van het connexieforfait bedraagt steeds het drievoud van het bedrag van groep 3, omdat dit connexieforfait een periode van drie maanden vergoedt voor een deel van de patiënten van groep 3.

Parce qu’il couvre une période de trois mois pour une partie des patients du groupe 3 A, le montant du forfait de connexion est toujours un triple du montant du groupe.


De voorgestelde dosis bij lichte spasmen bij volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar bedraagt 1 à 2 capsules, 1 tot 3 maal per dag, gedurende 2 tot 4 weken (max. 3 maanden); bij kinderen tussen 8 en 12 jaar bedraagt de dosis 1 capsule 3 maal per dag.

La dose proposée en cas de spasmes légers chez l’adulte et l’enfant âgé de plus de 12 ans est de 1 à 2 capsules, 1 à 3 fois par jour, pendant 2 à 4 semaines (maximum 3 mois); chez les enfants âgés entre 8 et 12 ans, la dose est de 1 capsule 3 fois par jour.


Voor de behandeling van blaastumoren die ontoegankelijk zijn voor transurethrale resectie bedraagt de gebruikelijke dosis 30 à 40 mg langs uretrale weg geïnstilleerd, één maal om de week gedurende 8 tot 12 weken, of 1 maal per week gedurende 4 weken en vervolgens 1 maal per maand gedurende 5 tot 10 maanden.

Pour le traitement des tumeurs vésicales inaccessibles à la résection transuréthrale, la dose usuelle est de 30 à 40 mg en instillation intra vésicale par voie urétrale 1 fois par semaine pendant 8 à 12 semaines, ou 1 fois par semaine pendant 4 semaines puis 1 fois par mois pendant 5 à 10 mois.


Bij blaasinstillatie bedraagt de gebruikelijke dosis 20 tot 40 mg éénmaal per week gedurende 8 tot 12 weken of nog éénmaal per week gedurende 4 tot 8 weken en daarna 1 maal per maand gedurende 5 tot 10 maanden.

En instillation vésicale la mitomycine s'utilise généralement à la dose de 20 à 40 mg une fois par semaine pendant 8 à 12 semaines ou encore 1 fois par semaine pendant 4 à 8 semaines puis 1 fois par mois pendant 5 à 10 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden vergoedt bedraagt 3 maal de prijs' ->

Date index: 2023-12-06
w