Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levende vaccins toedienen » (Néerlandais → Français) :

Levende vaccins: Geen levende vaccins toedienen aan patiënten met immunosuppressie.

Vaccins vivants : Ne pas administrer des vaccins vivants aux patients atteints d’immunosuppression.


Immuunsuppressie/verhoogde gevoeligheid voor infecties: Het toedienen van levende of verzwakte vaccins aan patiënten van wie de immuniteit gecompromiteerd is door chemotherapeutica waaronder epirubicine, kan resulteren in ernstige of fatale infecties (zie rubriek 4.5).

Effets immunosuppresseurs/sensibilité accrue aux infections : L’administration de vaccins vivants ou de vaccins vivants atténués à des patients immunodéprimés suite à la prise d’agents chimiothérapeutiques, y compris l’épirubicine, peut provoquer des infections graves ou fatales (voir rubrique 4.5).




D'autres ont cherché : geen levende vaccins toedienen     toedienen van levende     verzwakte vaccins     toedienen     levende vaccins toedienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levende vaccins toedienen' ->

Date index: 2025-05-04
w