Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificieel
Complicaties van kunstmatige inseminatie
Donor
Echtgenoot
Inbrengen van kunstmatige luchtweg
Kunstmatig
Kunstmatig beademen
Kunstmatig lichaamsdeel
Kunstmatig speeksel
Kunstmatige hartklepprothese
Prothese
Shunt
Syndroom na kunstmatige menopauze

Traduction de «kunstmatig beademd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van kunstmatige inseminatie | donor | complicaties van kunstmatige inseminatie | echtgenoot

Complications de l'insémination artificielle par:conjoint [IAC] | donneur [IAD]


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang














kunstmatige bevruchting met verkeerd donorsperma of donoreicel

insémination artificielle avec le mauvais sperme de donneur ou la mauvaise ovule de donneuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De veiligheid en doeltreffendheid van Ultiva bij kunstmatig beademde patiënten in de Dienst Intensieve Zorgen is in goed gecontroleerde klinische studies vastgesteld voor een tijdsduur gaande tot drie dagen (zie deze rubriek Patiënten in de dienst Intensieve Zorgen met een verminderde nierfunctie en rubriek 5.2 van de SmPC).

Lors d’essais cliniques bien contrôlés, la tolérance et l’efficacité du rémifentanil chez des patients en Unité de Soins Intensifs ont été établies pour des durées allant jusqu’à 3 jours (voir rubrique Insuffisants rénaux en unité de soins intensifs et rubrique 5.2 du RCP).


Het gebruik van Ultiva bij kunstmatig beademde patiënten in de dienst Intensieve Zorgen wordt niet aanbevolen voor een behandelingsperiode langer dan 3 dagen.

L’utilisation d’Ultiva chez les patients ventilés en Unité de Soins Intensifs n’est pas recommandée pour une durée au-delà de 3 jours.


Ultiva kan gebruikt worden als een analgeticum bij kunstmatig beademde patiënten in de dienst Intensieve Zorgen.

Ultiva peut être utilisé pour l’analgésie chez les patients ventilés en Unité de Soins Intensifs.


Richtlijnen voor het gebruik bij kunstmatig beademde patiënten in de dienst Intensieve Zorgen worden gegeven in deze rubriek Gebruik in de dienst Intensieve Zorgen.

Des recommandations pour l’utilisation chez les patients ventilés en Unité de Soins Intensifs sont données dans cette rubrique Utilisation en Unité de Soins Intensifs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sedatie bij patiënten > 16 jaar die kunstmatig beademd worden tijdens intensieve zorgen.

patients sous sédation âgés > 16 ans sous respiration artificielle en unité de soins intensifs.


- Een hogere pH van het maagsap verhoogt het risico op kolonisatie van pathogene organismen, die bijv. bij kunstmatig beademde patiënten kunnen leiden tot een verhoogd optreden van nosocomiale pneumonie.

- Une augmentation du pH du suc gastrique augmente le risque de colonisation par des germes pathogènes qui, chez des patients ventilés artificiellement, par exemple, peuvent augmenter le risque de pneumonie nosocomiale.


- om geen pijn te voelen terwijl u kunstmatig beademd wordt in de Dienst Intensieve Zorgen (voor patiënten vanaf 18 jaar oud).

- Pour vous empêcher de sentir la douleur lorsque vous êtes sous respiration artificielle dans une Unité de Soins Intensifs (pour les patients âgés de 18 ans et plus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunstmatig beademd' ->

Date index: 2025-03-13
w