Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antidiuretisch
Antineoplastisch
Antitrombotisch
Atopisch
Endometriose
Erytropoëse
Gemiddeld behandelvolume 4.795 cm 3
Hypomanie
Lichte vorm van ziekelijke aandrift
Mediane behandelingsvolumes 4795 cm 3
Met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid
Met vorming van een schijnbaar membraan
Porfyrie
Pseudomembraneus
Spermatogenese
Verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed
Vorm van baarmoederkanker
Vorming van rode bloedlichaampjes
Vorming van zaadcellen
Wat de vorming van bloedstolsel tegengaat
Wat de vorming van gezwellen tegengaat
Wat de vorming van urine tegengaat

Vertaling van "kregen vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat

antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire


hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift

hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)


porfyrie | verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed

porphyrie | affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine


pseudomembraneus | met vorming van een schijnbaar membraan

pseudo-membraneux | relatif à la pseudo-membrane


erytropoëse | vorming van rode bloedlichaampjes

érythropoïèse | processus de formation des globules rouges


endometriose | vorm van baarmoederkanker

endométriose | présence de muqueuse utérine en dehors de l'utérus


antineoplastisch | wat de vorming van gezwellen tegengaat

antinéoplasique (a et sm) | anticancéreux


antitrombotisch | wat de vorming van bloedstolsel tegengaat

antithrombotique (a) | contre la thrombose


atopisch | met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid

1) atopique - 2) atopie | 1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes


spermatogenese | vorming van zaadcellen

spermatogenèse | phénomènes d'évolution cellulaire (qui aboutissent à la formation des spermatozoïdes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Begeleidingsgesprekken Nieuwe Medicatie (BNM) kregen vorm na een intense samenwerking tussen de apothekers, de ziekenfondsen en het Riziv. Deze nieuwe dienst omhelst twee begeleidingsgesprekken waarbij de apotheker met zijn patiënt de verschillende facetten van de behandeling zal overlopen (advies over het correct gebruik van de geneesmiddelen, vragen over de aandoening of de behandeling, eventuele moeilijkheden, enz.).

L'« entretien d’accompagnement de nouvelle médication » (ENM) est le fruit d’une intense collaboration entre les pharmaciens, les mutuelles et l’INAMI. Cette nouvelle prestation prendra la forme de deux entretiens d’accompagnement, au cours desquels le pharmacien abordera avec le patient les différentes facettes de son traitement (conseils liés à la prise du médicament, questions suscitées par le traitement ou la pathologie, difficultés éventuellement rencontrées, etc.).


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondansetron in i.v.-toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de i.v.-dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in i.v.-toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de i.v.-dosis. Na de chemotherapie kregen beide groepen 4 mg ondansetron in de vorm van siroop tweemaal daags gedurende 3 dagen.

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansétron i.v. + 4 mg d’ondansétron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose i.v., soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg i.v. + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose i.v. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous la forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


Aan volwassen mannelijke patiënten werden enkelvoudige doseringen agalsidase alfa (variërend van 0,007 tot 0,2 mg enzym per kg lichaamsgewicht) toegediend in de vorm van een twintig tot veertig minuten durend intraveneus infuus, terwijl vrouwelijke patiënten 0,2 mg enzym per kilogram lichaamsgewicht kregen in de vorm van een 40 minuten durend infuus.

On a administré à des patients adultes de sexe masculin des doses uniques d’agalsidase alpha allant de 0,007 à 0,2 mg d’enzyme par kilogramme de poids corporel en perfusion intraveineuse de 20 à 40 minutes et à des adultes de sexe féminin 0,2 mg d'enzyme par kilo de poids corporel en perfusion intraveineuse de 40 minutes.


In één studie waarin gemcitabine gedurende maximaal 6 opeenvolgende weken werd toegediend in een dosis van 1000 mg/m² samen met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis waargenomen, in het bijzonder bij patiënten die grote volumes radiotherapie kregen [mediaan behandelingsvolume 4,795 cm³].

Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie (volumes cibles médians de 4 795 cm³).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In één studie, waarin gemcitabine in een dosis van 1000 mg/m 2 gedurende tot 6 opeenvolgende weken gelijktijdig met therapeutische thoracale straling werd toegediend aan patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume kregen [mediane behandelingsvolumes 4795 cm 3 ].

Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1 000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous la forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie [volumes cibles médians de 4 795 cm³).


Of de AUC en Cmax waarden van fosinoprilaat (actieve vorm van fosinopril) bij kinderen van 6 tot 16 jaar vergelijkbaar zijn met de waarden die werden waargenomen bij volwassenen die 20 mg fosinopril oplossing kregen, dient nog te worden aangetoond.

Il reste à démontrer si les valeurs de l’ASC et de C max pour le fosinoprilat (la forme active du fosinopril) chez des enfants de 6 à 16 ans sont comparables à celles observées chez des adultes recevant 20 mg de fosinopril en solution.


In een enkel onderzoek, waarin gemcitabine in een dosis van 1.000 mg/m 2 werd toegediend gedurende 6 opeenvolgende weken, gelijktijdig met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd een significante toxiciteit waargenomen in de vorm van een ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis en pneumonitis, vooral bij patiënten die grote volumes radiotherapie kregen [gemiddeld behandelvolume 4.795 cm 3 ].

Dans une seule étude, où la gemcitabine a été administrée à une dose de 1 000 mg/m 2 pendant une période de 6 semaines consécutives en concomitance avec une irradiation thoracique thérapeutique administrée aux patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, une toxicité significative a été observée sous la forme de mucosite sévère et pouvant menacer le pronostic vital, en particulier une œsophagite et une pneumonie, notamment chez des patients recevant des volumes importants de radiothérapie [volumes de traitement médians de 4 795 cm 3 ].


“Buiten zijn meerwaarde op het vlak van milieu en volksgezondheid is dit goed nieuws voor de Belgische fabrikanten van deze verwarmingstoestellen. De KMO’s die begaan zijn met de kwaliteit van hun productie kregen immers te maken met een vorm van deloyale concurrentie.

« Outre sa plus-value du point de vue de l’environnement et de la santé publique, il s’agit d’une bonne nouvelle pour les fabricants belges de ces appareils de chauffage, car les PME qui privilégient la qualité de leur production étaient confrontées à une forme de concurrence déloyale.


Sommige patiënten kregen last van huiduitslag (frequentie soms), huiduitslag met hevige jeuk (netelroos) en vorming van bultjes (galbulten) (urticaria; frequentie zelden), en zwelling van het gezicht, de lippen, de tong en de keel, wat kan leiden tot problemen met ademhalen of slikken (angiooedeem; frequentie zelden).

Certains patients ont présenté une éruption cutanée (fréquence : peu fréquente), une urticaire (fréquence rare) et un gonflement du visage, des lèvres, de la langue et de la gorge pouvant entraîner des difficultés pour respirer ou pour avaler (œdème de Quincke ; fréquence rare).


2. Thalidomide Celgene (actief bestanddeel: thalidomide) is een geneesmiddel dat gebruikt wordt om multipel myeloom, een vorm van beenmergkanker, te behandelen bij patiënten die voordien nog geen behandeling kregen voor multipel myeloom (eerstelijnsbehandeling).

2. Thalidomide Celgene (principe actif: thalidomide) est un médicament utilisé pour le traitement du myélome multiple, un cancer de la moelle osseuse, chez les patients qui n’ont pas été traités pour le myélome multiple auparavant (traitement de première ligne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen vorm' ->

Date index: 2024-09-20
w