Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten per eenpersoonskamer of tweepersoonskamer » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de opsplitsing van de kosten per eenpersoonskamer of tweepersoonskamer, is dit een gegeven waarover wij niet beschikken.

En ce qui concerne la répartition des coûts par chambres à un ou deux lits, c’est une donnée que nous ne détenons pas.


De volgende punten zijn bepalend voor de kostprijs van de ziekenhuisopname voor discushernia: de gebruikte techniek (verwijdering van de schijf met of zonder arthrodese/percutane nucleotomie), de soort hernia (lumbale, cervicale of thorax), de soort ziekenhuisopname (KZ/OD), de soort ziekenhuis (universitair of niet), het statuut van de patiënt (RVV of niet) en het kamertype (eenpersoonskamer, of tweepersoonskamer/gemeenschappelijke kamer).

Parmi les déterminants du coût hospitalier de la hernie discale, nous retrouvons la technique d’intervention (discectomie avec ou sans arthrodèse/nucléotomie percutanée), le type de hernie (lombaire, cervicale ou thoracique), le type d’hospitalisation (HC/OD), le type d’hôpital (universitaire ou non), le statut du patient (BIM ou pas) et le type de chambre (1 lit/particulière ou 2 lits/commune).


Volledig, maar max. € 25 diverse kosten in eenpersoonskamers

Total, mais max. 25 euros de frais divers en chambre particulière


- Huisvestingskosten: eenpersoonskamer tweepersoonskamer gemeenschappelijke kamer huisvestingskosten in CDV abonnement televisie abonnement internet kosten telefoon 960551 960573 960595 960610 960632 960654 960676 ...

chambre d’une personne chambre de deux personnes chambre commune frais de séjour en CSJ abonnement télévision abonnement internet dépenses téléphone 960551 960573 960595 960610 960632 960654 960676 ...


Er mag u geen enkel supplement worden aangerekend als uw verblijf in een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer medisch noodzakelijk is of als er geen ander type kamer beschikbaar is.

Aucun supplément ne pourra vous être réclamé si votre séjour dans une chambre particulière ou à deux lits résulte d’une nécessité médicale ou de l’indisponibilité d’un autre type de chambre.


Als de rechthebbende geëist heeft in een tweepersoonskamer of in een eenpersoonskamer te worden opgenomen zonder dat zijn gezondheidstoestand of de technische noodwendigheden van onderzoek, behandeling of toezicht zulks vergen, mag een supplement worden aangerekend voor elke dag ziekenhuisverpleging die in toepassing van artikel 2 mag worden gefactureerd.

Lorsque le bénéficiaire a exigé d'être hospitalisé dans une chambre à deux lits, ou dans une chambre à un lit sans que son état de santé ou les nécessités techniques d'examen, de traitement ou de surveillance ne l'exigent, un supplément peut être porté en compte pour chaque journée d'hospitalisation facturable dans les conditions citées à l'article.


Als de rechthebbende, behandeld wegens één van de situaties bedoeld in artikel 4, §§ 4 en 5, geëist heeft in een tweepersoonskamer of in een éénpersoonskamer te worden verpleegd zonder dat zijn gezondheidstoestand of de technische noodwendigheden van onderzoek, behandeling of toezicht zulks vergen, mag een supplement bovenop de bedragen zoals bedoeld in artikel 4 worden aangerekend onder de voorwaarden opgenomen in artikel 90 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.

Lorsque le bénéficiaire traité pour une des situations visées à l'article 4, §§ 4 et 5, a exigé d'être hospitalisé dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits, sans que son état de santé ou les nécessités techniques d'examen, de traitement ou de surveillance ne l'exigent, un supplément aux montants définis dans l'article 4 peut être porté en compte sous les conditions prévues dans l'article 90 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.


Als de rechthebbende geëist heeft in een tweepersoonskamer of in een eenpersoonskamer te worden opgenomen zonder dat zijn gezondheidstoestand of de technische noodwendigheden van onderzoek, behandeling of toezicht zulks vergen mag een supplement worden aangerekend voor elke dag ziekenhuisverpleging die in toepassing van artikel 2 mag worden gefactureerd.

Lorsque le bénéficiaire a exigé d’être hospitalisé dans une chambre à deux lits ou dans un chambre à un lit, sans que son état de santé ou les nécessités techniques d’examen, de traitement ou de surveillance ne l’exigent, un supplément peut être porté en compte pour chaque journée d’hospitalisation facturable dans les conditions citées à l’article.


De supplementen ten laste van de patiënt zijn daarentegen aanzienlijk (10 à 24 keer) hoger in een eenpersoonskamer dan in een gemeenschappelijke of tweepersoonskamer.

Par contre les suppléments à charge du patient sont considérablement plus élevés (10 à 24 fois) en chambre à un lit qu’en chambre à deux lits ou commune.


Kiest u voor een eenpersoonskamer, dan betaalt u hogere medische kosten en honoraria, omdat uw arts in dat geval vrije honoraria mag aanrekenen.

Si vous optez pour une chambre particulière, vous paierez des frais et honoraires médicaux plus importants, puisque, dans ce cas, votre médecin est autorisé à pratiquer des honoraires libres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten per eenpersoonskamer of tweepersoonskamer' ->

Date index: 2023-05-20
w