Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen gepubliceerd worden " (Nederlands → Frans) :

Eind juli zal in het Belgisch Staatsblad een koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen gepubliceerd worden dat onder meer de omschrijving van de verstrekkingen 720333-720344 en 720355-720366 als volgt zal wijzigen:

Fin juillet, un arrêté royal relatif aux prothèses d’épaules sera publié au Moniteur Belge. Celui-ci modifiera notamment le libellé des prestations 720333-720344 et 720355-720366 comme suit :


Dit koninklijk besluit zal met terugwerkende kracht op 1 juni 2009 in werking treden, de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen.

Cet arrêté royal entrera en vigueur avec effet rétroactif au 1 er juin 2009, date d’entrée en vigueur de l’arrêté royal relatif aux prothèses d’épaules.


het koninklijk besluit betreffende de heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2005 en het koninklijk besluit retributies kunnen pas ten vroegste gepubliceerd worden in september;

l’arrêté royal relatif aux contributions, fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2005 et l’arrêté royal relatif aux rétributions ne peuvent être publiés qu’en septembre au plus tôt.


Bovendien heeft een koninklijk besluit van 13 juli 2001 het koninklijk besluit betreffende de uitkeringsverzekering van de zelfstandigen aangepast.Voorts is het bedrag dat de sociaal verzekerden moeten betalen voor elke vervanging van een gestolen, verloren of beschadigde SIS-kaart (artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998) met het ...[+++]

Par ailleurs, un arrêté royal du 13 juillet 2001 a adapté l’arrêté relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants; de même, le montant de la redevance due par les assurés sociaux pour tout remplacement d’une carte SIS volée, perdue ou endommagée (article 23 de l’arrêté royal du 22 février 1998), redevance dont la perception est contrôlée par le Service du contrôle administratif, a fait l’objet d’un arrondi de transparence à 2,50 EUR (arrêté royal du 11 décembre 2001).


Krachtens onder andere art. 199 van het Koninklijk Besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel en van de uitsluiting van ‘deskundigen’ van het Koninklijk Besluit betreffende de selectie van contractuele personeelsleden, goedgekeurd door de Ministerraad van 3 december 2004, en waarbij enige soepelheid wordt toegekend bij het aanwerven van contractuele personeelsleden, ...[+++]

Au regard notamment de l’art 199 de l’Arrêté royal du 04 août 2004 relatif à la carrière de niveau A des agents de l’Etat et de l’exclusion des ‘experts’ de l’Arrêté royal relatif à la sélection des agents contractuels approuvé au Conseil des Ministres du 03 décembre 2004 et accordant une certaine souplesse dans le recrutement des agents contractuels, l’Inami ne bénéficiera plus de la même flexibilité au niveau du recrutement de cette catégorie d’agents.


Gelet op de aanvraag om het advies van het Wetenschappelijk Comité aangaande het ontwerp koninklijk besluit betreffende de bewaking van tuberculose bij paarden, schapen en geiten die rauwe melk produceren voor menselijke consumptie en bij geiten die samen met runderen worden gehouden en aangaande het ontwerp koninklijk besluit betreffende de bewaking van brucellose bij paardachtigen die rau ...[+++]

Vu la demande de l’avis du Comité scientifique au sujet du projet d’arrêté royal relatif à la surveillance de la tuberculose chez les chevaux, les ovins et les caprins qui produisent du lait cru pour la consommation humaine et chez les caprins cohabitant avec des bovins, et au sujet du projet d’arrêté royal relatif à la surveillance de la brucellose chez les équidés produisant du lait cru pour la consommation humaine ;


Betreft: Aanvraag om advies aangaande het ontwerp koninklijk besluit betreffende de bewaking van tuberculose bij paarden, schapen en geiten die rauwe melk produceren voor menselijke consumptie en bij geiten die samen met runderen worden gehouden en aangaande het ontwerp koninklijk besluit betreffende de bewaking van brucellose bij paardachtigen die rauwe melk produceren voor menselijke cons ...[+++]

Objet: Demande d’avis au sujet du projet d’arrêté royal relatif à la surveillance de la tuberculose chez les chevaux, les ovins et les caprins qui produisent du lait cru pour la consommation humaine et chez les caprins cohabitant avec des bovins, et au sujet du projet d’arrêté royal relatif à la surveillance de la brucellose chez les équidés produisant du lait cru pour la consommation humaine (dossier Sci Com 2006/32)


Een koninklijk besluit van 15 januari 2001 heeft het koninklijk besluit betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (UZ-besluit) gewijzigd, dit in het kader van de maatregelen die de regering wenste te nemen met het oog op een optimalisering van deze verzekering vanaf 1 januari 2001.

Un arrêté royal du 15 janvier 2001 a modifié l’arrêté relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants dans le cadre des mesures que le gouvernement souhaitait prendre en vue d’une optimalisation de cette assurance à partir du 1 er janvier 2001.


Om de wetgeving geneeskundige verzorging en uitkeringen in overeenstemming te brengen met het koninklijk besluit betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van bandagist, van orthesist en van prothesist 18 en om de overdracht van de bevoegdheden inzake erkenning naar de FOD Volksgezondheid voor te bereiden werd een nieuw koninklijk besluit uitgevaardigd 19 .

Afin de mettre la législation relative aux soins de santé et aux indemnités en conformité avec l’arrêté royal relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de bandagiste, d'orthésiste, de prothésiste 18 et afin de préparer le transfert des compétences en matière d’agrément vers le SPF Santé publique, un nouvel arrêté royal a été décrété 19 .


Het koninklijk besluit van 8 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2012 verbetert 2 foutjes in de Franstalige versie van het koninklijk besluit betreffende de implanteerbare netjes: een foutief verstrekkingnummer en een foutief opschrift worden aangepast.

L’arrêté royal du 8 mai 2012, publié au Moniteur belge du 29 août 2012 corrige 2 erreurs dans la version en français de l’arrêté royal concernant les filets implantables : un numéro de prestation incorrect et un titre incorrect ont été adaptés.


w