Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsblad een koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen gepubliceerd worden " (Nederlands → Frans) :

Eind juli zal in het Belgisch Staatsblad een koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen gepubliceerd worden dat onder meer de omschrijving van de verstrekkingen 720333-720344 en 720355-720366 als volgt zal wijzigen:

Fin juillet, un arrêté royal relatif aux prothèses d’épaules sera publié au Moniteur Belge. Celui-ci modifiera notamment le libellé des prestations 720333-720344 et 720355-720366 comme suit :


Dit koninklijk besluit zal met terugwerkende kracht op 1 juni 2009 in werking treden, de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit betreffende de schouderprothesen.

Cet arrêté royal entrera en vigueur avec effet rétroactif au 1 er juin 2009, date d’entrée en vigueur de l’arrêté royal relatif aux prothèses d’épaules.


Het koninklijk besluit van 8 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2012 verbetert 2 foutjes in de Franstalige versie van het koninklijk besluit betreffende de implanteerbare netjes: een foutief verstrekkingnummer en een foutief opschrift worden aangepast.

L’arrêté royal du 8 mai 2012, publié au Moniteur belge du 29 août 2012 corrige 2 erreurs dans la version en français de l’arrêté royal concernant les filets implantables : un numéro de prestation incorrect et un titre incorrect ont été adaptés.


het koninklijk besluit betreffende de heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2005 en het koninklijk besluit retributies kunnen pas ten vroegste gepubliceerd worden in september;

l’arrêté royal relatif aux contributions, fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2005 et l’arrêté royal relatif aux rétributions ne peuvent être publiés qu’en septembre au plus tôt.


Op 14 augustus 2007 werd in het Belgisch Staatsblad het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 gepubliceerd.

Le 14 août 2007, l’arrêté royal du 2 août 2007 a été publié au Moniteur Belge.


Op 18 juni 2012 werd in het Belgisch Staatsblad een koninklijk besluit gepubliceerd dat de nomenclatuur van de logopedische verstrekkingen wijzigt.

Le 18 juin 2012, un arrêté royal qui modifie la nomenclature des prestations de logopédie a été publié au Moniteur belge.


Op 17 december 2003 verscheen in het Belgisch Staatsblad het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de unieke streepjescode (K.B. tot wijziging van het K.B. van 21.12.2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten).

Le Moniteur belge du 17 décembre 2003 a publié l’arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif au code à barres unique (A.R. modifiant l’A.R. du 21.12.2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques).


Het door de Overeenkomstencommissie-logopedisten bestudeerd koninklijk besluit betreffende de organisatie van de Erkenningsraad is op 31 december 2000 niet in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

Au 31 décembre 2000, l’arrêté royal étudié par la Commission de conventions avec les logopèdes relatif à l’organisation du Conseil d’agrément n’est pas paru au Moniteur Belge.


Het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2003 voorziet dat elke exploitant onmiddellijk het FAVV inlicht wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een p ...[+++]

L’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire publié dans le Moniteur Belge le 12-12-03 prévoit que tout exploitant informe immédiatement l’AFSCA lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.


Wat het tweede punt betreft, meende het Wetenschappelijk Comité dat het eerder ging om een handboek dan om een echte sectorgids voor de autocontrole zoals bedoeld in de definitie die is opgenomen in het koninklijk besluit van 14/11/2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen ...[+++]

d’embryons. Pour le second point, le Comité scientifique a considéré qu’il s’agissait d’un manuel plutôt qu’à proprement parlé d’un guide sectoriel concernant l’autocontrôle au sens de la définition reprise dans l’arrêté royal du 14/11/2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (Moniteur belge du 12/12/2003).


w