Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit besluit stelt ook “De Koning stelt de

Traduction de «koning stelt de nadere regels vast » (Néerlandais → Français) :

De Koning stelt de nadere regels vast van deze gegevensoverdrachten.

Le Roi détermine les modalités de ces transmissions de données.


De Koning stelt de nadere regels vast van deze gegevensoverdrachten.

Le Roi détermine les modalités de ces transmissions de données.


Artikel 76, eerste lid van de wet van 14 juli 1994 1 , zoals van toepassing vóór de opheffing ervan bij wet van 7 december 2005, bepaalde dat de kinesitherapeuten ertoe gehouden zijn, overeenkomstig de door de Koning te bepalen nadere regels, alle verstrekkingen die zij verlenen op te tekenen in een verstrekkingenregister.

L’article 76, alinéa premier, de la loi du 14 juillet 1994 1 , tel qu’il était applicable avant son abrogation par la loi du 7 décembre 2005, stipulait que les kinésithérapeutes étaient tenus, conformément aux modalités à déterminer par le Roi, de consigner dans un registre de prestations toutes les prestations dispensées.


De Koning bepaalt de nadere regels en modaliteiten voor terugbetalingen en gedeeltelijke reconstructies van het fonds.

Le Roi fixe les règles et modalités de remboursement et de reconstitution partielle du fonds.


Rekening houdende met die bepalingen stelt de Koning de regels vast inzake inschrijving, met name bij de ‘Kas der geneeskundige verzorging’ van de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen» (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1115/1, pp. 26-27).

Compte tenu de ces dispositions, le Roi fixe les modalités d’inscription notamment à la ‘ Caisse des soins de santé ’ de la Société Nationale des Chemins de fer belges » (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1115/1, pp. 26-27).


Het koninklijk besluit van 28 maart 2007 (PDF, 18 p., 56,3 KB) stelt de voorwaarden en de nadere regels betreffende de erkenning van dergelijke ondernemingen vast.

L’arrêté royal du 28 mars 2007 (PDF, 17 p., 54,3 KB) pose les conditions et modalités relatives à l’agrément de telles entreprises.


Hij stelt op dezelfde wijze vast welke informatie door de geneesheer of door de ziekenhuisbeheerder aan de patiënten moet worden gegeven en volgens welke nadere regels deze informatie kan worden verstrekt”.

Il détermine de la même manière les informations que le médecin ou le gestionnaire de l’hôpital doit fournir aux patients ainsi que les modalités selon lesquelles lesdites informations peuvent être données”.


De Koning bepaalt, volgens de in § 1 bedoelde procedure, de voorwaarden en de nadere regels van een regeling waarbij aan sommige artsen een voordeel wordt toegekend indien zij beantwoorden aan kwalitatieve of kwantitatieve vereisten van medische praktijkvoering zoals bepaald door de Nationale Raad voor kwaliteitspromotie bij het verrichten of voorschrijven van verstrekkingen inzake geneeskundige verzorging.

Le Roi fixe, selon la procédure visée au § 1er, les conditions et les modalités d'un régime par lequel une bonification est octroyée à certains médecins s'ils satisfont à des critères qualitatifs ou quantitatifs de pratique médicale tels que fixés par le Conseil national de promotion de la qualité dans le cadre de l'exécution ou de la prescription de prestations de soins de santé.


Dit besluit stelt ook: “De Koning stelt de […] datum vast van zodra Hij, na advies van de Hoge Gezondheidsraad, vaststelt dat het aanbod van bloed en bloedbestanddelen opnieuw een voldoende hoogte heeft bereikt”.

Cet arrêté stipule encore que « Le Roi fixe la date […] dès qu’Il constate, après avis du Conseil Supérieur de la Santé, que les quantités de sang et de composants sanguins disponibles atteignent de nouveau un niveau suffisant ».


Bedoeld artikel stipuleert dat de Koning de voorwaarden en de nadere regels kan bepalen volgens dewelke een werkgever of een groep van werkgevers kan toegestaan worden een gemeenschappelijke Dienst voor PBW op te richten.

L'article en question stipule que le Roi peut déterminer les conditions et les modalités lesquelles un employeur ou groupe d'employeurs peut être autorisé à établir un service commun de PPT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning stelt de nadere regels vast' ->

Date index: 2022-02-19
w