Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning » (Néerlandais → Français) :

De Koning stelt eveneens de forfaitaire vergoeding vast die verschuldigd is bij niet naleving van de aan het uitbetalingsorganisme opgelegde mededelingsplicht (°°) Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op 1-1-2014.

Le Roi fixe également l'indemnité forfaitaire qui est due lorsque l'obligation de communication telle qu'elle est imposée à l'organisme débiteur n'est pas respectée (°°) La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tard le 1-1-2014.


De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder hetzij van de invordering van achterstallige met niet verrichte inhoudingen overeenkomende bedragen kan worden afgezien, hetzij door het Instituut opdracht kan worden gegeven aan de uitbetalingsorganismen tijdelijk een hogere inhouding toe te passen tot invordering van de achterstallige met niet verrichte inhoudingen overeenkomende bedragen (°°) Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op 1-1-2014.

Le Roi détermine les conditions dans lesquelles soit il peut être renoncé au recouvrement des montants arriérés correspondant aux retenues non opérées, soit les organismes débiteurs peuvent être chargés par l'Institut d'appliquer temporairement une retenue plus élevée jusqu'à ce que les montants arriérés correspondant aux retenues non opérées soient recouvrés (°°) La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tard le 1-1-2014.


Koning Boudewijnstichting, Belgische initiatieven om de ongelijkheid in gezondheid te verkleinen 1995 – 2006, december 2007 en Koning Boudewijnstichting, Beleidsaanbevelingen Ongelijkheid in Gezondheid, oktober 2007.

Fondation Roi Baudouin, Initiatives belges visant à diminuer l’inégalité en santé 1995 – 2006, décembre 2007, et Fondation Roi Baudouin, Recommandations politiques Inégalités en santé, octobre 2007.


De Koning Boudewijnstichting gaf bij deze problematiek de aanbeveling: “Om al deze redenen is het nodig een stroomstoot of een boost te geven aan de opbouw van kennis en expertise inzake ‘gelijke kansen in gezondheid’.

La Fondation Roi Baudouin a recommandé ce qui suit au sujet de cette problématique : « Pour toutes ces raisons, il convient de donner une impulsion pour développer les connaissances et le savoir-faire touchant à la dimension de l’équité en santé ».


Acknowledgements: Ri De Ridder (RIZIV – INAMI), Brigitte Duvieusart (Koning Boudewijnstichting – Fondation Roi Baudouin), Gerrit Rauws (Koning Boaudewijnstichting – Fondation Roi Baudouin), Tinne Vandensande (Koning Boudewijnstichting – Fondation Roi Baudouin)

Remerciements : Ri De Ridder (RIZIV – INAMI), Brigitte Duvieusart (Koning Boudewijnstichting – Fondation Roi Baudouin), Gerrit Rauws (Koning Boaudewijnstichting – Fondation Roi Baudouin), Tinne Vandensande (Koning Boudewijnstichting – Fondation Roi Baudouin)


De schuldenaar die de verschuldigde vergoeding niet binnen de door de Koning vastgestelde termijn stort, is aan het Instituut een opslag en een verwijlinterest verschuldigd, waarvan het bedrag en de toepassingsvoorwaarden worden vastgesteld door de Koning.

Le débiteur, qui ne verse pas dans le délai fixé par le Roi la redevance due, est redevable à l'Institut d'une majoration et d'un intérêt de retard dont le montant et les conditions d'application sont fixés par le Roi.


Artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals zonder terugwerkende kracht gewijzigd bij het bestreden artikel 11, voert een vermindering in met een door de Koning bepaald percentage dat niet hoger mag zijn dan 10 procent van de door de Koning aangewezen honoraria en forfaits indien de regels inzake erkenning en programmatie niet worden nageleefd (§§ 2 en 3).

L’article 64 de la loi relative à 1’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié sans effet rétroactif par l’article 11 entrepris, instaure une réduction à l’aide d’un pourcentage fixé par le Roi, qui ne peut être supérieur à 10 pour cent des honoraires et forfaits indiqués par le Roi si les règles relatives à l’agrément et à la programmation ne sont pas respectées (§§ 2 et 3).


Art. 206. § 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 161, 5�, zijn de verzekeringsinstellingen verplicht, onder de door de Koning te bepalen modaliteiten, ontvangstenen uitgavenbescheiden betreffende de door hen geboekte inkomsten en uitgaven die voortvloeien uit de toepassing van deze wet, op te stellen en over te maken aan de door de Koning aangewezen instellingen.

Art. 206. § 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 161, 5�, les organismes assureurs sont tenus, selon les modalités à déterminer par le Roi, d'établir des documents de recettes et de dépenses concernant les recettes et dépenses comptabilisées par eux qui découlent de l'application de la présente loi, et de les transmettre aux organismes désignés par le Roi.


Lijn 2 richting Simonis (Leopold II) of lijn 6 richting Koning Boudewijn, stap uit in Kruidtuin.

Prenez la ligne 3 ou 4 (pré-metro), direction Midi. Descendez à la station Rogier.Prenez la ligne 2 direction Simonis (Léopold II) ou la ligne 6 direction Roi Baudouin, descendez à la stationBotanique.


Lijn 2 richting Simonis (Leopold II) of lijn 6 richting Koning Boudewijn, stap af in Kruidtuin.

Prenez la ligne 2 direction Simonis (Léopold II) ou la ligne 6 direction Roi Baudouin, descendez à la station Botanique.




D'autres ont cherché : koning     door de koning     richting koning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning' ->

Date index: 2022-10-23
w