Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning bij in ministerraad overlegd koninklijk besluit » (Néerlandais → Français) :

7° binnen het kader bepaald door de Koning bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, de positieve sancties voor de instelling bij naleving van de verbintenissen uit hoofde van de bestuursovereenkomst;

7° dans le cadre déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les sanctions positives pour l'institution en cas de respect des engagements découlant du contrat d'administration;


De Koning kan (bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit) specifieke modaliteiten vaststellen voor werknemers die niet werken in een arbeidsregeling van vijf dagen per week.

Le Roi peut (par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres) déterminer des modalités spécifiques pour des travailleurs qui ne travaillent pas selon un régime de travail de cinq jours par semaine.


30 De beheersovereenkomsten die de Staat en de betrokken instellingen hebben gesloten, maken het voorwerp uit van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit. Het deelt die instellingen, vanaf de inwerkingtreding van de bestuursovereenkomst, in bij de openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ), waarop de principes inzake boekhouding, begroting, toezicht en personeelsbeheer uit het koninklijk besluit van 1997 van toepassing zijn.

30 Les contrats conclus par l’Etat et les organismes concernés font l’objet d’un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres qui classe ces organismes, à partir de l’entrée en vigueur du contrat d’administration, parmi les institutions publiques de sécurité sociale (IPSS), auxquelles s’appliquent les principes comptables, budgétaires, de tutelle et de gestion du personnel prévus dans l’arrêté royal de 1997.


De verhoging bedoeld in artikel 191, eerste lid, 15°ter, tweede lid, is verschuldigd als bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit wordt vastgesteld dat er op 1 oktober 2000 geen akkoord is bereikt tussen de minister van Sociale zaken en de farmaceutische industrie over de ontwikkeling en de beheersing van het budget voor geneesmiddelen.

L'augmentation visée à l'article 191, alinéa 1er, 15°ter, alinéa 2, est due s'il est établi par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres qu'au 1er octobre 2000, aucun accord n'a été obtenu entre le Ministre des Affaires sociales et l'industrie pharmaceutique sur le développement et la maîtrise du budget des médicaments.


De aanzuivering van de lopende rekeningen zal het voorwerp uitmaken van een voorstel van de Raad van de Controledienst, te bekrachtigen bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, dat evenwel slechts ten vroegste in 1997 kan worden aangenomen.

L'apurement des comptes courants fera l'objet d'une proposition du Conseil de l'Office de contrôle qui sera entérinée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, qui ne peut toutefois être adopté qu'en 1997 au plus tôt.


Die sanctieregeling moet vooraf in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden vastgelegd.

Cet arrêté royal n’a toutefois pas encore été pris.


1° Leden benoemd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 28 oktober 2009:

1° Membres désignés par un arrêté royal du 28 octobre 2009 délibéré en Conseil des Ministres :


26 leden aangeduid door het in ministerraad overlegd koninklijk besluit van 29 mei 2000

26 Membres désignés par l’A.R. du 29 mai 2000 délibéré en Conseil des Ministres


8° binnen het kader bepaald door de Koning bij in Ministerraad overlegd besluit, de oplossende maatregelen of sancties bij niet-naleving door één der partijen van haar verbintenissen uit hoofde van de bestuursovereenkomst.

8° dans le cadre déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les solutions possibles ou les sanctions en cas de non-respect par l'une des parties de ses engagements découlant du contrat d'administration».


Voor de patiënten die niet ressorteren onder een verzekeringsinstelling, zoals bedoeld in artikel 115, eerste lid, en waarvan de ziekenhuisverpleging geen aanleiding geeft tot een tegemoetkoming bij toepassing van artikel 110, kan, bij in ministerraad overlegd besluit, de Koning, overeenkomstig de door hem bepaalde voorwaarden en regelen, een minimale prijs per parameter van activiteit vaststellen, onder meer op basis van het budget van financiële middelen”.

Pour les patients qui ne relèvent pas d'un organisme assureur, tel que visé à l'article 115, alinéa 1er, et dont les soins hospitaliers ne donnent pas lieu à une intervention en application de l'article 110, le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, selon les conditions et les règles déterminées par Lui, un prix minimal par paramètre d'activité, notamment sur la base du budget des moyens financiers" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning bij in ministerraad overlegd koninklijk besluit' ->

Date index: 2023-06-11
w