Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinisch werk tijdens hun hele " (Nederlands → Frans) :

Een jury, samengesteld door de universiteit, evalueert de kandidaten op basis van hun wetenschappelijk en klinisch werk tijdens hun hele opleiding.

Un jury, composé de membres de l'université, évalue les candidats sur base des travaux scientifiques et cliniques qu'ils ont réalisés pendant toute leur formation.


Een jury, samengesteld door de universiteit, evalueert de kandidaten op basis van hun wetenschappelijk en klinisch werk tijdens hun opleiding.

Un jury, composé de membres de l ' université, évalue les candidats sur base des travaux scientifiques et cliniques qu ' ils ont réalisés pendant leur formation .


De keuze voor PROACTIEVE VIGILANTIE als speerpunt houdt in dat het FAGG, in de ogen van zijn externe partners (patiënten, gezondheidszorgbeoefenaars, betrokken industrie, politieke wereld, overheid en andere nationale en internationale autoriteiten), een erkende speler wil worden in zijn rol in de preventie en de opvolging van bijwerkingen en ongewenste incidenten verbonden aan het gebruik van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en gezondheidsproducten (bloed, cellen en weefsels, medische hulpmiddelen) en dit tijdens hun ...[+++]levenscyclus.

Le choix de la VIGILANCE PRO-ACTIVE comme domaine d’excellence implique que l’AFMPS devienne, aux yeux de ses partenaires extérieurs (patients, professionnels de la santé, industrie concernée, monde politique et autres autorités nationales et internationales), un acteur reconnu pour son rôle dans la prévention et le suivi des effets indésirables et incidents liés à l’utilisation de médicaments à usage humain et vétérinaire et de produits de santé (sang, cellules et tissus, dispositifs médicaux) et ceci tout au long de leur cycle de vie.


Een gestructureerde communicatie tijdens het hele re-integratietraject Voortaan zullen het RIZIV, de adviserend geneesheer, de FOREM en het AWIPH hun acties coördineren en tijdens het hele re-integratietraject regelmatig en systematisch communiceren.

Une communication structurée tout au long du trajet de réinsertion Désormais, l’INAMI, le médecin-conseil, le Forem et l’AWIPH coordonneront leurs actions et communiqueront régulièrement et systématiquement tout au long du trajet de réinsertion.


19.9.2013" (in werking 1.12.2012) " 1° Een tweede zitting mag op dezelfde dag worden aangerekend aan de hand van de verstrekkingen van § 1, 3° : a) voor de rechthebbenden die verblijven in een erkende functie intensieve verzorging (code 490) of in een erkende functie plaatselijke neonatale verzorging (functie N*) (code 190) of in een erkende dienst voor intensieve neonatologie (dienst NIC) (code 270) tijdens de hele duur van het verblijf in die functies of diensten. b) voor de rechthebbenden ...[+++]

19.9.2013" (en vigueur 1.12.2012) " 1° Une deuxième séance pour la même journée peut être attestée au moyen des prestations du § 1 er , 3° : a) pour les bénéficiaires séjournant dans une fonction de soins intensifs (code 490) ou une fonction de soins néonatals locaux (fonction N*) (code 190) ou un service pour la néonatologie intensive (service NIC) (code 270) pendant toute la durée du séjour dans ces fonctions ou services. b) pour les bénéficiaires hospitalisés ou l'ayant été et pour lesquels a été attestée une des prestations suivantes: ─ de l'article 13, § 1 er , de la nomenclature (réanimation) : 211046, 211142, 211341, 211761, 2122 ...[+++]


‣ De opdrachten van het Agentschap omvatten de hele weg die geneesmiddelen en andere producten afleggen, van hun ontwikkeling tot hun gebruik door de patiënten: klinische studies, vergunningen voor het op de markt brengen, vigilantie van de effecten tijdens het gebruik, productie- en distributiecircuits, inspecties en ten slotte de informatie en de controle van de publiciteit en de marketing.

‣ Les missions de l’Agence englobent l’ensemble de la filière des médicaments et des autres produits de santé, depuis leur conception jusqu’à leur utilisation : études cliniques, licences de commercialisation, vigilance par rapport aux effets dans le cadre de l’utilisation, circuits de production et de distribution, inspections et, enfin, information et contrôle en matière de publicité et de marketing.


Volgens de enquête “Nieuwe tijden nieuwe mensen” 2 , is het werk de 3 de waarde (90%) van de Belgen, na hun familie (98%) en hun vrienden (92%).

Selon le sondage “Autres temps, autres mœurs” 2 , le travail est la 3 e valeur (90%) des Belges, après la famille (98%) et les amis (92%).


■ de verplichting om over te gaan tot een algemene evaluatie van de risico's, waaraan de werkneemsters tijdens de zwangerschap, tijdens de lactatie of na de bevalling in hun onderneming zijn blootgesteld; dat gebeurt in samenwerking met de arbeidsgeneesheer en het Comité voor preventie en bescherming op het werk;

■ obligation de procéder à une évaluation générale des risques auxquels sont exposées les titulaires enceintes, allaitantes ou accouchées au sein de leur entreprise en collaboration avec le médecin du travail et le Comité pour la prévention et la protection au travail ;


Nadien heeft het koninklijk besluit van 17 oktober 1991 een nieuw vermoeden van arbeidsongeschiktheid ingevoerd ten voordele van de werkneemsters, die een loonactiviteit voortzetten tijdens de periode van moederschapsbescherming (d.w.z. een vervangingswerk uitoefenen dat met loonverlies gepaard gaat, hun werk gedeeltelijk onderbreken of die als gerechtigden met twee bezoldigde betrekkingen de activiteit, waarvan ze niet zijn verwijderd, blijven uitoefenen).

Par la suite, l’arrêté royal du 17 octobre 1991 a instauré une nouvelle présomption d’incapacité de travail en faveur des travailleuses qui poursuivent l’exercice d’une activité salariée pendant la période de protection de la maternité, c’est-à-dire qui effectuent un travail de remplacement avec perte de rémunération, interrompent partiellement leur travail, ou qui, étant titulaires de deux emplois salariés, poursuivent l’exercice de l’activité dont elles ne sont pas écartées.


20.10.2008" (in werking 1.1.2009) " Indien verscheidene kinesitherapeuten, die aan bovenvermelde installatienormen voldoen, dezelfde kinesitherapiepraktijkkamer delen, zijn zij ertoe gehouden dat mee te delen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging en bij hun verklaring ofwel een afschrift van de overeenkomst onder zelfstandige kinesitherapeuten, ofwel een afschrift van de arbeidsovereenkomst te voegen; in die overeenkomst moeten de uren zijn vermeld tijdens welke elke kinesitherapeut kan beschikken over een ...[+++]

20.10.2008" (en vigueur 1.1.2009) " Si plusieurs kinésithérapeutes, satisfaisant aux normes d’installation susvisées, se partagent le même cabinet de kinésithérapie, ils sont tenus de le signaler au Service des soins de santé et de joindre à leur déclaration soit une copie de la convention entre kinésithérapeutes indépendants, soit une copie du contrat de travail; cette convention doit préciser les heures au cours desquelles chaque kinésithérapeute peut disposer d’un local et du matériel tels que visés au 2 e alinéa a), 1° à 4°" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch werk tijdens hun hele' ->

Date index: 2023-11-06
w