Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2004;14 17- 20

Vertaling van "keuzepreparaat wanneer medicamenteuze behandeling noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Naast de opmerkelijke stijging in gebruik van nieuwe antidiabetica bestaat er ook een forse stijging van metformine, een eerste keuzepreparaat wanneer medicamenteuze behandeling noodzakelijk is bij de aanpak van type 2-diabetes, zeker bij obese patiënten.

Parallèlement à la hausse sensible constatée dans l’usage de nouveaux antidiabétiques, on observe également une croissance vigoureuse dans l’usage de la metformine, une préparation de premier choix lorsque l’approche des patients diabétiques de type 2 requiert un traitement médicamenteux, surtout chez les patients obèses.


Metformine is een eerste keuze wanneer medicamenteuze behandeling noodzakelijk is bij de aanpak van type 2-diabetes, zeker bij obese patiënten.

La metformine est un premier choix lorsqu’un traitement médicamenteux s’avère nécessaire dans la prise en charge du diabète de type 2, certainement chez les patients obèses.


Wanneer bij bewegingsziekte een medicamenteuze behandeling noodzakelijk is, zijn sedatieve H -antihistaminica zoals dimenhydrinaat of meclozine de eerste keuze.

Lorsqu’un traitement médicamenteux s’avère nécessaire dans le mal des transports, les antihistaminiques H sédatifs tels que le dimenhydrinate ou la méclozine constituent le traitement de premier choix.


Wanneer een medicamenteuze behandeling noodzakelijk is, is metformine de eerste keuze, zeker bij obese patiënten, en voor zover er geen contraindicatie bestaat.

Lorsqu’un traitement médicamenteux s’avère nécessaire, la metformine est le médicament de premier choix, certainement chez les personnes obèses, et pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication.


Wanneer bij een zwangere vrouw met hooikoorts medicamenteuze behandeling noodzakelijk lijkt, is volgens MeReC Bulletin [2004; 14:17- 20] een corticosteroïd nasaal en/of natriumcromoglycaat nasaal of oculair, de beste keuze.

Lorsqu’un traitement médicamenteux s’avère nécessaire chez une femme enceinte présentant un rhume des foins, le MeReC Bulletin [2004; 14:17-20] préconise comme premier choix un corticostéroïde par voie nasale et/ou du cromoglycate sodique par voie nasale ou oculaire.


Wanneer medicamenteuze behandeling van de hypertensie aangewezen is, blijft een diureticum of, op basis van vroegere studies, een β-blokker de eerste keuze, tenzij er specifieke redenen zijn om een ander middel te verkiezen; dit laatste zal slechts voor een minderheid van de patiënten het geval zijn.

Lorsqu’un traitement médicamenteux de l’hypertension est indiqué, un diurétique ou, sur base d’études antérieures, un β-bloquant reste le premier choix, à moins qu’il n’existe une raison spécifique pour choisir un autre médicament, ce qui ne sera le cas que pour une minorité de patients.


Wanneer het echter noodzakelijk is de behandeling te beëindigen, kunnen implantaten chirurgisch worden verwijderd door een dierenarts.

Cependant, si le traitement doit être arrêté, les implants peuvent être retirés par voie chirurgicale par un vétérinaire.


Indien noodzakelijk kan een medicamenteuze behandeling geassocieerd worden aan niet-medicamenteuze maatregelen.

Si nécessaire, un traitement médicamenteux peut y être associé.


De auteur van het artikel in La Revue Prescrire besluit dat pseudo-parkinsonisme tijdens behandeling met een calciumantagonist zeldzaam is, maar dat men moet denken aan een medicamenteuze oorzaak wanneer bij instellen van een behandeling met een calciumantagonist een dergelijk syndroom optreedt, of wanneer de toestand verergert bij een Parkinsonpatiënt.

L’auteur de l’article de La Revue Prescrire conclut que les observations de syndrome parkinsonien sous antagoniste du calcium sont rares mais que l’apparition d’un tel syndrome ou l’aggravation de l’état d’un patient parkinsonien alors que la prise d’un antagoniste du calcium vient de débuter, doit faire envisager une étiologie médicamenteuse.


Door de complexiteit van de huidige behandeling van mucoviscidose is een multidisciplinair toezicht door het mucoviscidose-centrum noodzakelijk, maar wanneer het centrum te ver weg is, moeten de plaatselijke diensten kunnen instaan voor die ondersteuning.

La complexité du traitement actuel de la mucoviscidose requiert un contrôle multidisciplinaire par le centre de la mucoviscidose, mais lorsque le centre est trop éloigné, les services locaux peuvent assurer ce soutien.


w