Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kcal per dag tijdens beide volgende " (Nederlands → Frans) :

In 1980 was het Comité van experts van de WGO van mening dat, in de ontwikkelde landen, het extra energieverbruik 150 kcal per dag beloopt tijdens het eerste trimester van de zwangerschap en 350 kcal per dag tijdens beide volgende trimesters.

En 1980, le Comité d’experts de l’OMS a estimé que dans les pays développés le coût énergétique supplémentaire se situe à 150 kcal par jour au cours du premier trimestre de grossesse et 350 kcal par jour au cours des 2 trimestres suivants.


Vóór Dag 4, doseer deze cyclus niet; na Dag 4, verminder de volgende dosis met 25 % tijdens de volgende cycli als bortezomib wordt verminderd vanwege hematologische toxiciteit.*

Ne pas administrer dans ce cycle si avant J4 ; si après J4, réduire la prochaine dose de 25 % dans les cycles suivants si le bortézomib est réduit pour toxicité hématologique.*


In een studie met 18 volwassen patiënten met een type 1 bipolaire aandoening die een vast schema van lamotrigine (100-400 mg/dag) kregen, werd de dosering van aripiprazol gedurende een periode van 7 dagen verhoogd van 10 mg/dag tot een streefdosering van 30 mg/dag en tijdens de volgende 7 dagen eenmaal daags voortgezet.

Dans une étude portant sur 18 patients adultes atteints d’un trouble bipolaire I de type I recevant un schéma d’administration fixe de lamotrigine (100-400 mg/jour), la posologie de l’aripiprazole a été augmentée, sur une période de 7 jours, de 10 mg/jour à une dose cible de 30 mg/jour.


De vrouw mag overschakelen van een OAC met alleen een progestageen wanneer zij wil (van een implantaat of IUS op de dag van verwijdering en van een injectiepreparaat op de dag waarop de volgende injectie zou moeten worden gegeven), maar moet in al deze gevallen geadviseerd worden om tijdens de eerste 7 dagen van de tablet-inname aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.

La femme peut changer à tout moment du cycle d'une pilule progestative seule (d'un implant ou d'un système ultra-utérin (SIU) le jour du retrait, d'une forme injectable lors de l'échéance de la prochaine injection) mais dans tous ces cas il sera recommandé aux femmes une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 7 premiers jours de prise de Droseffik.


Voor dosisaanpassingen van cisplatine en 5-fluorouracil, zie de samenvatting van de productkenmerken van de fabrikant. Patiënten die gecompliceerde neutropenie (inclusief verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infectie) ontwikkelden toen ze tijdens pivotale studies een inductiebehandeling kregen met docetaxel voor een inoperabel, lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom (SCCHN), werd aanbevolen om G-CSF te gebruiken voor prof ...[+++]

Dans les études pivotales chez les patients traités par chimiothérapie d'induction pour un cancer inopérable, localement avancé des VADS, et ayant présenté une neutropénie compliquée (incluant neutropénie prolongée, neutropénie fébrile ou infection), une prophylaxie par G-CSF (exemple : du 6 e au 15 e jour) était recommandée pour les cycles suivants.


Patiënten die gecompliceerde neutropenie (inclusief verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infectie) ontwikkelden tijdens de SCCHN centrale studies, werd aanbevolen om G-CSF te gebruiken voor profylactische bescherming tijdens alle volgende cycli (bijv. dag 6-15).

Dans les essais pivotaux sur les CETC chez les patients qui ont présenté une neutropénie compliquée (incluant neutropénie prolongée, neutropénie fébrile ou infection), une prophylaxie par G-CSF (p. ex.: du sixième au quinzième jour) a été recommandée pour tous les cycles suivants.


Overschakelen van een progestageenmethode (minipil, injectiepreparaat of implantaat) of van een progestageenafgevend intra-uterien systeem (IUS) De vrouw mag overschakelen van de minipil wanneer zij wil (van een implantaat of de IUS op de dag van verwijdering en van een injectiepreparaat op de dag waarop de volgende injectie zou moeten worden gegeven), maar in al deze gevallen moet tijdens de eerste 7 dagen van NuvaRing gebruik aanvullend een barrièremiddel worden gebruikt.

Relai d'un contraceptif exclusivement progestatif, (minipilule, implant ou injectable), ou d’un dispositif intra-utérin (IUS) délivrant du progestatif La femme peut passer de la minipilule à NuvaRing à tout moment (d’un implant ou d’un IUS à NuvaRing le jour du retrait, d’un injectable à NuvaRing le jour prévu pour l'injection suivante), mais dans tous ces cas, elle doit utiliser en plus une méthode de barrière pendant les 7 premiers jours d’utilisation de NuvaRing.


Overschakelen van een progestageenmethode (minipil, injectiepreparaat of implantaat) of van een progestageenafgevend intra-uterien systeem (IUS) De vrouw mag overschakelen van de minipil wanneer zij wil (van een implantaat of de IUS op de dag van verwijdering en van een injectiepreparaat op de dag waarop de volgende injectie zou moeten worden gegeven), maar in al deze gevallen moet tijdens de eerste 7 dagen van Circlet gebruik aanvullend een barrièremiddel worden gebruikt.

Relai d'un contraceptif exclusivement progestatif, (minipilule, implant ou injectable), ou d’un dispositif intra-utérin (IUS) délivrant du progestatif La femme peut passer de la minipilule à Circlet à tout moment (d’un implant ou d’un IUS à Circlet le jour du retrait, d’un injectable à Circlet le jour prévu pour l'injection suivante), mais dans tous ces cas, elle doit utiliser en plus une méthode de barrière pendant les 7 premiers jours d’utilisation de Circlet.


2. Duur De geldingsduur van de volmacht, die ten vroegste kan ingaan op de eerste dag van de maand volgend op datum van ondertekening door beide partijen van het mandaat en op voorwaarde dat dit minimaal 5 werkdagen voor het einde van de maand ter kennis wordt gebracht van het NIC, gaat in vanaf ……./……./…… (dag/maand/jaar) en is ofwel van onbepaalde duur of van bepaalde duur, tot ……./……./…… (dag/maand/jaar).

Durée La durée de validité de la procuration, laquelle ne pourra prendre effet au plus tôt que le premier jour du mois suivant la date de sa signature par les deux parties au mandat et ce à condition que ledit mandat ait été porté à la connaissance du CIN cinq jours ouvrables au minimum avant la fin du mois concerné, prendra effet à partir du ……./……./…… (jour/mois/année) et, à durée déterminée ou indéterminée, ladite procuration prendra fin le ……./……./…… (jour/mois/année).


Bij adoptie kunnen beide adoptie-ouders aanspraak maken op tien dagen adoptieverlof, op te nemen binnen de dertig dagen, te rekenen vanaf de dag, volgend op de dag van inschrijving van het adoptiekind in het bevolkings- of vreemdelingenregister.

En cas d’adoption, les deux parents adoptifs ont droit à dix jours de congé d’adoption, à prendre dans les trente jours qui suivent l’inscription de l’enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kcal per dag tijdens beide volgende' ->

Date index: 2024-11-04
w