Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaliumsupplementen of krachtige cyp3a4-inhibitoren krijgen zoals " (Nederlands → Frans) :

Patiënten die kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of krachtige CYP3A4-inhibitoren krijgen zoals itraconazol, ketoconazol, ritonavir, nelfinavir, clarithromycine, telithromycine en nefazodon (zie rubriek 4.5)

Patients recevant des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments potassiques ou des inhibiteurs puissants du CYP3A4 tels que l'itraconazole, le kétoconazole, le ritonavir, le nelfinavir, la clarithromycine, la télithromycine et la néfazodone (voir rubrique 4.5).


Nierfunctiestoornissen Aanpassing van de dosering wordt alleen aanbevolen bij patiënten met nierfunctiestoornissen die krachtige CYP3A4-remmers krijgen, zoals:

Insuffisance rénale Une adaptation posologique est recommandée uniquement chez les patients présentant une insuffisance rénale et recevant des inhibiteurs puissants du CYP3A4 tels que :


Bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die krachtige FMO-inhibitoren zijn, zoals methimazol, in combinatie met krachtige CYP 3A4/5-inhibitoren dient de behandeling gestart te worden met een dosis van 15 mg per dag.

Chez les patients recevant des médicaments qui sont de puissants inhibiteurs du FMO, tels que le méthimazole associé à de puissants inhibiteurs du CYP 3A4/5, le traitement doit débuter par une dose de 15 mg par jour.


Een krachtige CYP3A4-inhibitor (ketoconazol 200 mg tweemaal per dag) veroorzaakte een verhoging van 441% van de AUC van eplerenone (zie rubriek 4.3). Gelijktijdig gebruik van eplerenone met krachtige CYP3A4-inhibitoren zoals ketoconazol, itraconazol, ritonavir, nelfinavir, clarithromycine, telithromycine en nefazodon is gecontraindiceerd (zie rubriek 4.3).

Un inhibiteur puissant du CYP3A4 (kétoconazole 200 mg deux fois par jour) a provoqué une augmentation de 441 % de l’ASC de l’éplérénone (voir rubrique 4.3).


Bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die krachtige flavinemonoxygenase (FMO)-inhibitoren zijn, zoals methimazol, in combinatie met krachtige CYP 3A4/5-inhibitoren dient de behandeling gestart te worden met een dosis van 15 mg per dag.

Chez les patients recevant des médicaments qui sont de puissants inhibiteurs du flavinemonoxygénase (FMO), tels que le méthimazole associé à de puissants inhibiteurs du CYP 3A4/5, le traitement doit débuter par une dose de 15 mg par jour.


Voorzichtigheid is vereist bij gelijktijdig gebruik CYP3A4 inhibitoren Bij gelijktijdig gebruik van amlodipine met krachtige of matige CYP3A4-remmers (proteaseremmers, azoolantimycotica, macroliden zoals erytromycine of claritromycine, verapamil of diltiazem) kan de blootstelling aan amlodipine significant verhogen.

Associations nécessitant des précautions d'emploi Inhibiteurs du CYP3A4 L’utilisation concomitante d’amlodipine avec des inhibiteurs forts ou modérés du CYP3A4 (inhibiteurs de la protéase, antifongiques azolés, macrolides tels que l’érythromycine ou la clarithromycine, le vérapamil ou le diltiazem) peut donner lieu à une augmentation significative de la concentration plasmatique d’amlodipine.


Voorzichtigheid is vereist bij gelijktijdig gebruik CYP3A4 inhibitoren Bij gelijktijdig gebruik van amlodipine met krachtige of matige CYP3A4-remmers (proteaseremmers, azoolantimycotica, macroliden zoals erytromycine of claritromycine, verapamil of diltiazem) kan de blootstelling aan amlodipine significant verhogen.

Associations nécessitant des précautions d'emploi Inhibiteurs du CYP3A4 L’utilisation concomitante d’amlodipine avec des inhibiteurs forts ou modérés du CYP3A4 (inhibiteurs de la protéase, antifongiques azolés, macrolides tels que l’érythromycine ou la clarithromycine, le vérapamil ou le diltiazem) peut donner lieu à une augmentation significative de la concentration plasmatique d’amlodipine.


Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met stoffen die krachtige CYPD6-remmers of matige CYP3A4-remmers zijn Bij patiënten die stoffen krijgen die krachtige CYPD6-remmers zijn zoals paroxetine, terbinafine, kinidine en cimetidine, dient de behandeling te starten met de 7,5 mg dosering.

Patients recevant un traitement concomitant avec des médicaments qui sont des puissants inhibiteurs du CYP2D6 ou des inhibiteurs modérés du CYP3A4 Chez les patients déjà traités par des médicaments qui sont des inhibiteurs puissants du CYP2D6 tels que la paroxétine, la terbinafine, la quinidine et la cimétidine, le traitement devra débuter à la dose de 7,5 mg par jour.


w