Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtige cyp3a4-remmers krijgen " (Nederlands → Frans) :

Nierfunctiestoornissen Aanpassing van de dosering wordt alleen aanbevolen bij patiënten met nierfunctiestoornissen die krachtige CYP3A4-remmers krijgen, zoals:

Insuffisance rénale Une adaptation posologique est recommandée uniquement chez les patients présentant une insuffisance rénale et recevant des inhibiteurs puissants du CYP3A4 tels que :


Dosisaanpassing is noodzakelijk bij patiënten met nierfunctiestoornissen die maraviroc met krachtige CYP3A4-remmers krijgen (zie rubrieken 4.2, 4.4 en 4.5).

Une adaptation posologique est nécessaire chez les patients insuffisants rénaux recevant du maraviroc avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 (voir rubriques 4.2, 4.4 et 4.5).


Met het gebruik van CELSENTRI is voorzichtigheid geboden bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen (creatinineklaring < 30 ml/min) die krachtige CYP3A4-remmers krijgen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

CELSENTRI doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (CLcr < 30 mL/min) et qui reçoivent des inhibiteurs puissants du CYP3A4 (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Gebruik met krachtige CYP3A4-remmers Gelijktijdige toediening met oraal ketoconazol, erythromycine of andere krachtige CYP3A4-remmers die het QTc-interval verlengen, moet vermeden worden (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Utilisation avec le kétoconazole et les inhibiteurs puissants du CYP3A4 Il faut éviter l’administration concomitante de kétoconazole par voie orale, d’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 induisant un allongement de l’intervalle QTc (voir rubrique 4.5 interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


Gebruik met krachtige CYP3A4-remmers : De gelijktijdige toediening met oraal ketoconazole, erythromycine of andere krachtige CYP3A4-remmers die het QTc-interval verlengen, moet worden vermeden (zie rubriek 4.5: Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Utilisation avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 Il faut éviter l’administration simultanée avec du kétoconazole oral, de l’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 qui allongent l'intervalle QTc (voir rubrique 4.5 " Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction" ).


Gebruik met krachtige CYP3A4-remmers Gelijktijdige toediening met oraal ketoconazol, erythromycine of andere krachtige CYP3A4- remmers die het QTc-interval verlengen, moet worden vermeden (zie rubriek 4.5).

Utilisation avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 Il faut éviter l’administration concomitante de kétoconazole par voie orale, d’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 induisant un allongement de l’intervalle QTc (voir rubrique 4.5).


Bij personen met een normale nier- en leverfunctie, die gelijktijdig krachtige CYP3A4-remmers toegediend krijgen, dient de maximale dagdosering van TOVIAZ 4 mg eenmaal daags te bedragen (zie rubriek 4.5).

Chez les sujets ayant une fonction hépatique et une fonction rénale normales et recevant de façon concomitante des inhibiteurs puissants du CYP3A4, la dose maximale journalière de TOVIAZ est de 4 mg une fois par jour (voir rubrique 4.5).


Een CYP3A4- geneesmiddelinteractieonderzoek met herhaalde doses werd uitgevoerd bij gezonde proefpersonen met de combinatie fluticasonfuroaat/vilanterol (184/22 microgram) en de krachtige CYP3A4-remmer ketoconazol (400 mg).

Une étude d’interaction a été réalisée en dose répétée chez le sujet volontaire sain, étudiant l'administration concomitante du furoate de fluticasone/vilanterol 184/22 microgrammes et d’un inhibiteur puissant du CYP3A4, le kétoconazole 400 mg.


Voorzichtigheid wordt aangeraden wanneer het gelijktijdig wordt toegediend met krachtige CYP3A4- remmers (bijv. ketoconazol, ritonavir), omdat de mogelijkheid van toegenomen systemische blootstelling aan zowel fluticasonfuroaat als vilanterol bestaat, en gelijktijdig gebruik moet worden vermeden.

La prudence est recommandée en cas d'administration concomitante du furoate de fluticasone/vilanterol avec les inhibiteurs puissants du CYP 3A4 (par exemple : le kétoconazole ou le ritonavir) du fait du risque accru d'exposition systémique à la fois au furoate de fluticasone et au vilanterol et donc leur administration concomitante avec le furoate de fluticasone/vilanterol doit être évitée.


Significante verlenging van het QT-interval kan optreden wanneer nilotinib niet op de juiste wijze wordt ingenomen met krachtige CYP3A4 remmers en/of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het potentieel hebben om het QT-interval te verlengen en/of voedsel (zie rubriek 4.5).

Un allongement significatif de l’intervalle QT peut survenir en cas de prise inappropriée de nilotinib avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 et/ou des médicaments connus comme étant susceptibles d’induire un allongement de l’intervalle QT et/ou des aliments (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtige cyp3a4-remmers krijgen' ->

Date index: 2024-04-28
w