Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2006 werden » (Néerlandais → Français) :

De forfaits die geldig zijn van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 werden bepaald aan de hand van de afgesloten verblijven in 2003.

Les forfaits valables du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été fixés en fonction des séjours achevés en 2003.


Tussen 1996 en juni 2006 werden door een actieve surveillance 206 gevallen van TSE (transmissible spongiform encephalopathy; waarvan 85% sCJD) gediagnosticeerd in Oostenrijk (Gelpi et al., 2008).

Entre 1996 et juin 2006, 206 cas de TSE (transmissible spongiform encephalopathy; dont 85% sCJD) ont été diagnostiqués en Autriche dans le cadre d’une surveillance active (Gelpi et al., 2008).


2) De verstrekkingen die in 2004, 2005 en tot eind juni 2006 werden toegekend, blijven verworven op basis van de regels betreffende de onderwerping in een verkeerde hoedanigheid.

2) Les prestations octroyées en 2004, 2005 et jusque fin juin 2006 restent acquises sur la base des règles relatives à l’assujettissement erroné.


Overwegende de besprekingen die werden gevoerd op de plenaire zittingen van 13 mei 2005, 10 juni 2005, 4 november 2005, 7 april 2006, 5 mei 2006, 23 juni 2006 en 8 september 2006;

Considérant les discussions menées aux cours des séances plénières des 13 mai 2005, 10 juin 2005, 4 novembre 2005, 7 avril 2006, 5 mai 2006, 23 juin 2006 et 8 septembre 2006;


Tijdens zijn vergaderingen van 21 juni en 30 augustus 2006, heeft een ad-hoc werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad een advies uitgebracht in antwoord op de vragen die werden gesteld door het Kabinet van de minister van Volksgezondheid in een schrijven gericht aan de HGR op de datum van 20/03/2006 met als referentie RW/PB/dp/09/14306 en Psy/DB/51/2006) in verband met de substitutiebehandelingen bij opiaatgebruikers.

Lors des séances du 21 juin et du 30 août 2006, un groupe de travail ad hoc du Conseil Supérieur d’Hygiène a émis un avis répondant aux questions posées par le Cabinet de Monsieur le Ministre de la Santé publique (par un courrier adressé au CSH en date du 20/03/2006 sous les références RW/PB/dp/09/14306 et Psy/DB/51/2006) relatives aux traitements de substitution chez les usagers de drogues de type opiacé.


- er werden gedurende de zomer en de herfst van 2006 geen gevallen geregistreerd van hoge sterfte bij wilde vogels zoals aan het Meer Quinghai in mei-juni 2005 en de daaropvolgende besmettingen in Mongolië en Rusland.

- en été et en automne 2006, il n’y a pas eu de cas recensés de mortalités importantes d’oiseaux sauvages comme cela s’est passé au Lac Quinghai en mai-juin 2005, suivis par des cas en Mongolie et en Russie.


Naast hetgeen waarop hierboven onder punt 1.2. van deze nota wordt gewezen (integratie van de resultaten van de herziening 2006) werden de bedragen onder onderdeel C1 op 1 juli 2013 gehandhaafd op hun waarde van 30 juni 2013, behalve indien op basis van een door het ziekenhuis ingediende aanvraag, provisionele bedragen werden toegekend in geval van nieuwbouwprojecten of verbouwingen van gebouwen.

Outre ce qui est rappelé ci-dessus sous le point 1.2 de la présente note (intégration des résultats de la révision 2006), les montants repris en sous-partie C1 au 1 er juillet 2013 ont été maintenus à leur valeur au 30 juin 2013 sauf si, sur base d’une demande introduite par l’hôpital, des montants provisionnels ont été accordés en cas de nouvelles constructions ou d’aménagements d’immeubles.


5°ter. het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 59, tweede lid, 8°, van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale en budgettaire bepalingen wordt vanaf 2006 aangewend voor de financiering van de fondsen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en van artikel 1, § 6, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, met het oog op de betaling van de vergoedingen voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheids ...[+++]

5°ter. le montant détermine en application de l'article 59, alinéa 2, 8°, de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales et diverses est, dès 2006, destiné au financement des fonds visés à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et de l'article 1er, § 6, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales en vue du paiement des indemnités prévues dans les accords sociaux et qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ...[+++]


Deze vraagstelling werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” die gehouden werden op 22 juni, 21 september en 23 november 2006.

Ces questions ont été débattues lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues le 22 juin, le 21 septembre et le 23 novembre 2006.


Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” die gehouden werden op 22 juni, 21 september en 23 november 2006 en ook op 1 en 22 maart 2007.

Cette demande a été débattue lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues le 22 juin, le 21 septembre et le 23 novembre 2006, ainsi que le 1 er et 22 mars 2007.




D'autres ont cherché : tot 30 juni     juli     juni 2007 werden     en juni 2006 werden     tot eind juni 2006 werden     juni     april     besprekingen die werden     21 juni     augustus     vragen die werden     quinghai in mei-juni     herfst     werden     30 juni     herziening 2006 werden     29 juni     wordt vanaf     november     gehouden werden     juni 2006 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 werden' ->

Date index: 2023-03-16
w