Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J.

Vertaling van "juist is lijkt heel wat " (Nederlands → Frans) :

Over de diagnose kan weinig discussie bestaan, of de bewering dat dit alleen maar te wijten kan zijn aan het drinken van Coca-Cola en/of fanta juist is lijkt heel wat minder zeker.

Le diagnostic ne laisse aucun doute, cependant il est moins certain que cela puisse seulement être imputé à l’absorption de coca-cola et/ou de fanta.


Dierenziekten De programmatie lijkt onvolledig (bijv.: virus van de ziekte van Aujeszky, tuberculose te wijten aan Mycobacterium bovis, hondsdolheid…) en er wordt opgemerkt dat voor heel wat items helemaal geen programmatie werd ingevuld.

Maladies des animaux La programmation semble incomplète (exemple : virus de la maladie d’Aujeszky, tuberculose à Mycobacterium bovis, virus de la rage…) et il est noté que pour bon nombre d’items, aucune programmation n’est remplie.


Niettegenstaande de nieuwe versie van artikel 95 reeds langer dan twee jaar van toepassing is, blijven heel wat onduidelijkheden over de juiste betekenis van het artikel bestaan.

Bien que la nouvelle version de l'article 95 soit d'application depuis plus de deux ans, bien des imprécisions demeurent quant à la signification exacte de cet article.


Met dit schrijven hebben beide partijen, artsen en ziekenfondsen er aan gehouden om duidelijkheid te scheppen over de juiste betekenis van dit akkoord dat onmiskenbaar belangrijke stappen zet bij de gewenste oplossing van heel wat problemen waarmee de huisartsgeneeskunde wordt geconfronteerd.

Par la présente, les deux parties, médecins et mutualités, ont tenu à apporter des précisions quant à la signification précise de cet accord, par lequel sont posés des jalons incontestablement essentiels dans la recherche espérée de solutions aux nombreux problèmes qui touchent la médecine générale.


Wat paracetamol betreft: op een ogenblik dat literatuurgegevens wijzen op het risico van ernstige hepatotoxiciteit, niet alleen bij overdosis maar ook bij herhaalde toediening van een normale dosis paracetamol, lijkt een voorzichtige, waakzame houding én juiste informatie aangewezen [J.

En ce qui concerne le paracétamol: dès lors que les données de la littérature attirent l’attention sur le risque d’hépatotoxicité grave, non seulement en cas de surdosage mais également en cas d’administrations répétées de doses normales de paracétamol, une attitude prudente et vigilante et une information correcte sont indiquées [J.


Maar het is heel moeilijk te achterhalen wat de buitenlandse normen juist zijn.

Mais il est très difficile de savoir quelles sont exactement les normes étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist is lijkt heel wat' ->

Date index: 2025-05-08
w