Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren echter vergelijkbaar na » (Néerlandais → Français) :

De bloeddrukrespons en de incidentie van bijwerkingen zijn bij ouderen en jongeren echter vergelijkbaar na eenzelfde dosis Candesartan Plus HCT EG (zie rubriek 4.2).

Cependant, la réponse tensionnelle et l'incidence d'événements indésirables sont similaires après l'administration d'une dose donnée de Candesartan Plus HCT EG chez les patients jeunes et les patients âgés (voir rubrique 4.2).


Het bijwerkingsprofiel bij kinderen en jongeren is vergelijkbaar met dat bij volwassenen.

Le profil des effets indésirables chez les enfants et les adolescents est comparable à celui des adultes.


Bijwerkingen bij kinderen en jongeren zijn vergelijkbaar met die bij volwassenen geconstateerd zijn.

Les effets indésirables chez les enfants et les adolescents sont similaires à ceux observés chez les adultes.


Bijwerkingen bij kinderen en jongeren zijn vergelijkbaar met die die bij volwassenen geconstateerd zijn.

Les effets indésirables chez les enfants et les adolescents sont similaires à ceux observés chez les adultes.


De bloeddrukrespons en de incidentie van bijwerkingen zijn na een bepaalde dosis van Candesartan Sandoz echter vergelijkbaar bij jonge en bejaarde patiënten (zie rubriek 4.2).

Cependant, la réponse tensionnelle et l’incidence des événements indésirables sont similaires après l’administration d’une dose donnée de Candesartan Sandoz chez les patients jeunes et les patients âgés (voir rubrique 4.2).


De percentages personen die in week 48 HBeAg-seroconversie bereikten, waren bij adolescente patiënten echter vergelijkbaar (11%) tussen de placebogroep en de groep die adefovirdipivoxil 10 mg kreeg.

Cependant, le taux de séroconversion AgHBe à la semaine 48 a été similaire (11 %) dans le groupe sous placebo et dans le groupe sous adéfovir dipivoxil 10 mg chez les adolescents.


De klinische bijwerkingen lijken echter vergelijkbaar met deze van externe radiotherapie wat mictie en darmfunctie betreft (voorbijgaand frequent plassen, het gevoel dringend te moeten plassen, moeilijk en wat pijnlijk plassen, slijmerige stoelgang, …).

Les effets secondaires cliniques semblent toutefois comparables à ceux de la radiothérapie externe en ce qui concerne la miction et la fonction intestinale (uriner fréquemment de manière temporaire, sentiment de devoir uriner d’urgence, uriner difficilement et avec peine, selles glaireuses, perte de sang rectale…).


De incidenties van verlaging van het serumcalcium tot < 8,0 mg/dl (2,0 mmol/l) en het serumfosfaat tot ≤2,0 mg/dl (0,65 mmol/l) waren echter vergelijkbaar voor beide behandelingsgroepen.

Toutefois, les baisses des taux sériques de calcium à < 8,0 mg/dl (2,0 mmol/l) et de phosphate à ≤2,0 mg/dl (0,65 mmol/l) présentaient des incidences similaires dans les deux groupes de traitement.


De gemiddelde progressie bij afloop van de revalidatie bij de jongeren is echter veel groter: van gemiddeld 51,7 tot 47,0 op de schaal subjectieve moeheid voor de volwassenen; van gemiddeld 50,4 tot 26,9 voor de jongeren.

La progression moyenne au terme de la rééducation chez les jeunes est cependant beaucoup plus significative : d’une moyenne de 51,7 à 47,0 sur l’échelle fatigue subjective pour les adultes; d’une moyenne de 50,4 à 26,9 pour les jeunes.


Hierbij moet echter vermeld worden dat een betere omschrijving van de ECG criteria die als verdacht te aanzien zijn, een registratie van het ECG aan de hand van geautomatiseerde hoogtechnologische toestellen en een meer gestandaardiseerde (eventueel op software programma’s gebaseerde) lezing van het ECG door getrainde artsen de testeigenschappen van ECG bij de screening naar risico’s voor plotse cardiale dood bij jongeren aanzienlijk kunnen ...[+++]

Il faut toutefois signaler ici qu’une meilleure description des critères de l’ECG à considérer comme suspects, un enregistrement de l’ECG au moyen d’appareils de haute technologie automatisés et une lecture plus standardisée (éventuellement basée sur des logiciels) de l’ECG par des médecins formés peuvent nettement améliorer les propriétés des tests ECG lors du dépistage des risques de mort cardiaque subite chez les jeunes (voir plus loin).


w