Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mmol l waren echter » (Néerlandais → Français) :

De incidenties van verlaging van het serumcalcium tot < 8,0 mg/dl (2,0 mmol/l) en het serumfosfaat tot ≤2,0 mg/dl (0,65 mmol/l) waren echter vergelijkbaar voor beide behandelingsgroepen.

Toutefois, les baisses des taux sériques de calcium à < 8,0 mg/dl (2,0 mmol/l) et de phosphate à ≤2,0 mg/dl (0,65 mmol/l) présentaient des incidences similaires dans les deux groupes de traitement.


De incidenties van verlaging van het serumcalcium naar < 8,0 mg/dl (2,0 mmol/l) en het serumfosfaat naar ≤ 2,0 mg/dl (0,65 mmol/l) waren echter voor beide behandelingsgroepen vergelijkbaar.

Cependant, les incidences des diminutions de la calcémie à un taux < 8,0 mg/dl (2,0 mmol/l)


De incidenties van verlaging van het serumcalcium naar < 8 mg/dl (2 mmol/l) en het serumfosfaat naar ≤ 2 mg/dl (0,65 mmol/l) waren echter voor beide behandelingsgroepen vergelijkbaar.

Cependant, les incidences des diminutions de la calcémie à un taux < 8,0 mg/dl (2,0 mmol/l) et de la phosphorémie à un taux ≤ à 2,0 mg/dl (0,65 mmol/l) ont été similaires dans les deux groupes de traitement.


De incidentie van verlagingen in serumcalcium naar < 2.0 mmol/l en serumfosfaat naar ≤0.65 mmol/l was echter vergelijkbaar in de twee groepen.

Cependant, la fréquence des diminutions de la calcémie à un taux < 2,0 mmol/l et du phosphate sérique à ≤ 0,65 mmol/l était comparable dans les deux groupes.


De incidentie van verlagingen in serumcalcium naar < 2,0 mmol/l en serumfosfaat naar ≤0,65 mmol/l was echter vergelijkbaar in de twee groepen.

Cependant, la fréquence des diminutions de la calcémie à un taux < 2,0 mmol/l et du phosphate sérique à ≤�0,65 mmol/l était comparable dans les deux groupes.


Bij gelijktijdige toediening van sildenafil en doxazosine aan patiënten die stabiel waren ingesteld op doxazosine, werd af en toe symptomatische orthostatische hypotensie gerapporteerd, zoals duizeligheid en licht gevoel in het hoofd; er waren echter geen meldingen van syncope.

Lorsque le sildénafil et la doxazosine ont été administrés simultanément chez des patients stabilisés avec le traitement par la doxazosine, une hypotension orthostatique symptomatique a été observée dans de rares cas.


Na orale toediening waren de C max en AUC van rivastigmine meer dan tweemaal zo hoog bij Alzheimer patiënten met matige nierinsufficiëntie vergeleken met gezonde personen; er waren echter geen veranderingen in C max en AUC van rivastigmine gevonden bij personen met ernstige nierinsufficiëntie.

Après administration orale chez des patients atteints de la maladie d’Alzheimer présentant une insuffisance rénale modérée, la C max et l’ASC de la rivastigmine sont plus que doublées comparativement à des sujets sains ; mais il n’a été observé aucune modification de la C max et de l’ASC chez des patients atteints de la maladie d’Alzheimer présentant une insuffisance rénale sévère.


Bij gelijktijdige toediening van Atorvastatin Apotex en colestipol waren de plasmaconcentraties van atorvastatine en de actieve metabolieten daarvan ongeveer 25% lager. De effecten op de lipiden waren echter groter wanneer Atorvastatin Apotex en colestipol tegelijk werden toegediend dan wanneer de geneesmiddelen afzonderlijk werden toegediend.

L’association d’Atorvastatin Apotex et de colestipol entraine une diminution d’environ 25% des concentrations plasmatiques d’atorvastatine et de ses métabolites actifs Les effets hypolipémiants sont cependant plus importants lorsqu’Atorvastatin Apotex et le colestipol sont administrés simultanément par rapport à une administration séparée.


De uiterste waarden van blootstelling waren echter laag in vergelijking met de hoogste klinische dosis, waardoor de resultaten weinig relevant zijn voor mensen (zie rubriek 5.3).

Toutefois, les marges d'exposition comparées à la dose clinique la plus forte ont été faibles et les résultats ont donc une pertinence limitée chez l'homme (voir rubrique 5.3).


Deze oedema waren echter zelden ernstig en kunnen behandeld worden met diuretica of andere ondersteunende maatregelen of door de dosis van Glivec te verlagen.

Toutefois, ces œdèmes ont été rarement sévères et ont pu être contrôlés par des diurétiques, d’autres mesures symptomatiques ou en réduisant la dose de Glivec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mmol l waren echter' ->

Date index: 2024-12-23
w