Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongere en kleinere patiënten voor wie » (Néerlandais → Français) :

Dat geldt in het bijzonder voor jongere en kleinere patiënten voor wie de relatieve dosis hoger kan zijn.

Ceci est particulièrement vrai chez les patients plus jeunes et plus petits pour qui le dosage relatif peut être plus élevé.


In deze studie kregen 30 patiënten van minstens twee jaar en jonger dan zes jaar bij wie de IOP onvoldoende onder controle was met dorzolamide of timolol in monotherapie, Dorzolamide/Timolol oogdruppels, oplossing in een open fase.

Dans cette étude, 30 patients âgés de deux ans ou plus, mais de moins de six ans dont la PIO n'était pas contrôlée de manière adéquate avec une monothérapie par dorzolamide ou timolol, ont reçu Dorzolamide/Timolol collyre en solution dans le cadre d'une phase ouverte.


Bij 53 pediatrische patiënten jonger dan 6 jaar, bij wie ook ernstige tot matig ernstige hemofilie A (FVIII ≤ 2%) gediagnosticeerd was en die eerder ≥ 50 dagen blootgesteld waren aan factor VIII-concentraten, zijn evenmin FVIII-remmers gevonden.

De même, chez 53 patients pédiatriques âgés de moins de 6 ans, atteints d’hémophilie A sévère à modérément sévère (FVIII ≤ 2 %) et précédemment exposés à des concentrés de facteur VIII pendant au moins 50 jours, aucun inhibiteur de FVIII n’a été détecté.


Hoewel het aantal patiënten in elke subgroep te klein is om definitieve conclusies te trekken over het effect van leeftijd, was er in de jongere leeftijdsgroep een groter aantal patiënten bij wie de dosis werd verhoogd of bij wie behandeling werd stopgezet wegens onvoldoende werkzaamheid.

Bien que le nombre de patients dans chacun des sous-groupes soit insuffisant pour tirer des conclusions définitives sur les effets de l’âge, un nombre plus élevé d’augmentation de dose ou d’interruption de traitement pour efficacité insuffisante a été rapporté chez les patients les plus jeunes.


De resultaten van een post-hoc analyse van de gegevens suggereren dat de effecten van Pulmozyme op luchtwegexacerbaties bij oudere patiënten (> 21 jaar) kleiner kunnen zijn dan bij jongere patiënten, en dat een tweemaal daagse dosering nodig kan zijn bij oudere patiënten.

L’analyse post-hoc des données suggère que les effets de Pulmozyme sur les exacerbations des signes respiratoires pourraient être plus faibles chez les patients plus âgés (> 21 ans) que chez les patients plus jeunes, et qu’une administration deux fois par jour pourrait être requise chez les patients plus âgés.


Van de 25 patiënten uit de groep die wekelijks werd behandeld bij wie bij de uitgangssituatie een afwijkend grote lever was vastgesteld werd aan het eind van het onderzoek bij 80% (20 patiënten) een kleiner volume van de lever geconstateerd, waarbij dit volume weer binnen het normale bereik viel.

Sur les 25 patients présentant un foie anormalement volumineux à la baseline dans le groupe sous traitement hebdomadaire, 80 % d’entre eux (20 patients) ont montré une réduction de leur volume hépatique jusqu’à des valeurs normales au terme de l’étude.


Bij patiënten bij wie het gebruik van rifampicine of andere CYP3A4-inductoren geïndiceerd is, moeten andere geneesmiddelen met een kleinere inductiepotentie voor het enzym worden gebruikt.

Chez les patients pour lesquels la rifampicine ou d'autres inducteurs du CYP3A4 sont indiqués, des thérapeutiques alternatives entraînant une induction enzymatique plus faible doivent être envisagées.


Bij patiënten bij wie het gebruik van rifampicine of andere CYP3A4-inductoren geïndiceerd is, moeten andere geneesmiddelen met een kleinere inductiepotentie voor het enzym worden gebruikt.

Chez les patients pour lesquels la rifampicine ou d'autres inducteurs du CYP3A4 sont indiqués, des thérapeutiques alternatives entraînant une induction enzymatique plus faible doivent être envisagées.


Ouderen: In vergelijking met jongere patiënten kunnen bij oudere patiënten bij wie de nierfunctie voor de leeftijd normaal is, de plasmaconcentraties van cilazaprilaat tot 40% hoger zijn en de klaring 20% lager.

Patients âgés: Chez les patients âgés, présentant une fonction rénale normale pour leur âge, les concentrations plasmatiques de cilazaprilate peuvent être jusqu'à 40 % supérieures et la clairance de 20 % inférieure à celles constatées chez les patients plus jeunes.


Dit risico neemt toe bij patiënten met een hoge bloeddruk, bij wie jonger was dan 50 tijdens de chemotherapie, bij rokers en bij degenen die een tweede serie behandelingen al dan niet samen met een stamceltransplantatie hebben ondergaan.

Ce risque augmente chez les patients hypertendus, les patients âgés de moins de 50 ans au moment de la chimiothérapie, chez les fumeurs et les personnes ayant reçu une deuxième série de traitements, concomitamment ou non avec une transplantation de cellules souches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongere en kleinere patiënten voor wie' ->

Date index: 2022-01-19
w