Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge kinderen die brimonidine kregen toegediend " (Nederlands → Frans) :

Er zijn symptomen van brimonidine-overdosering (met inbegrip van bewusteloosheid, lethargie, slaperigheid, hypotensie, hypotonie, bradycardie, hypothermie, cyanosis, bleekheid, respiratoire depressie en apneu) beschreven bij pasgeborenen en jonge kinderen die brimonidine kregen toegediend in het kader van een medische behandeling van congenitaal glaucoom met brimonidine (zie rubriek 4.3).

Des symptômes de surdosage à la brimonidine tels que perte de conscience, léthargie, somnolence, hypotension, hypotonie, bradycardie, hypothermie, cyanose, pâleur, dépression respiratoire et apnée ont été rapportés chez des nouveau-nés et jeunes enfants qui avaient reçu de la brimonidine dans le cadre du traitement médical d’un glaucome congénital(voir rubrique 4.3).


Baby’s en kinderen Er zijn verschillende gevallen van overdosis gemeld bij baby’s en kinderen die brimonidine kregen (een van de bestanddelen van Combigan) als onderdeel van een medische behandeling tegen glaucoom.

Bébés et enfants Plusieurs cas de surdosage ont été rapportés chez des bébés et des enfants recevant de la brimonidine (l’un des composants de Combigan) dans le cadre du traitement médical d’un glaucome.


Accidentele overdosering van paracetamol bij gebruik van de flacons voor infuus aan 10 mg/ml (Perfusalgan®) bij de pasgeborene en de zuigeling: door verwarring tussen « mg » en « ml » (voorschrijven van x mg, maar toediening van x ml) werd aan jonge kinderen een dosis paracetamol toegediend die 10 maal hoger was dan de voorgeschreven dosis.

Surdosage accidentel de paracétamol lors de l’utilisation chez le nouveau-né et le nourrisson de flacons pour perfusion à 10 mg/ml (Perfusalgan®): suite à une confusion entre les « mg » et les « ml » (prescription de x mg mais administration de x ml), une dose de paracétamol 10 fois supérieure à la dose prescrite a été administrée à des jeunes enfants.


In gevallen waarbij brimonidine werd gebruikt als onderdeel van de medische behandeling voor congenitaal glaucoom, zijn bij pasgeborenen en kinderen (jonger dan 2 jaar) die brimonidine kregen symptomen van een overdosis van brimonidine vastgesteld, zoals bewustzijnsverlies, hypotensie, hypotonie, bradycardie, hypothermie, cyanose en apneu (zie rubriek 4 ...[+++]

Dans certains cas où la brimonidine faisait partie du traitement médical d’un glaucome congénital, des symptômes de surdosage de brimonidine – tels que perte de conscience, hypotension, hypotonie, bradycardie, hypothermie, cyanose et apnée – ont été signalés chez des nouveau-nés et des jeunes enfants (moins de 2 ans) exposés à la brimonidine (voir rubrique 4.3). Une incidence élevée de somnolence a été rapportée chez les enfants de 2 ans et plus, et plus particulièrement chez les enfants se situant dans la tranche d’âge de 2 à 7 ans et/ou pesant moins de 20 kg (voir rubrique 4.4).


Bij jonge kinderen en peuters (leeftijd 12-23 maanden) die caspofungine als 50 mg/m 2 daags (maximum 70 mg daags) kregen was de plasma-AUC 0-24h van caspofungine na meervoudige doses vergelijkbaar met die bij volwassenen die caspofungine als 50 mg/dag kregen en met die bij oudere kinderen (2 tot 11 jaar oud) die de 50 mg/m 2 dosis kregen.

Chez les jeunes enfants (12 à 23 mois) traités par 50 mg/m 2 par jour de caspofungine (avec un maximum de 70 mg par jour), l'ASC 0-24h des concentrations plasmatiques de caspofungine après des doses multiples a été comparable à celle des adultes traités par 50 mg par jour de caspofungine et à celle des enfants plus âgés (2 à 11 ans) recevant la dose de 50 mg/m 2 par jour.


In klinische studies waarin sommige gevaccineerden Infanrix hexa gelijktijdig met Prevenar als booster (vierde) dosis van beide vaccins kregen toegediend, werd er een koorts van 38°C of hoger gerapporteerd bij 43,4% van de doses in kinderen die Prevenar en Infanrix hexa gelijktijdig kregen, vergeleken met 30,5% van de doses in kinderen die alleen het hexavalente vaccin ontvingen.

Au cours des études cliniques où des sujets vaccinés ont reçu Infanrix hexa et Prevenar de façon concomitante, comme doses de rappel (4 ème dose), une fièvre ≥ 38,0°C a été rapportée chez 43,4 % des enfants ayant reçu Prevenar et Infanrix hexa simultanément comparée à 30,5 % chez ceux ayant reçu le vaccin hexavalent seul.


Terwijl de gewrichten van sommige soorten jonge dieren gevoelig zijn voor de degeneratieve effecten van fluorchinolonen (voornamelijk de hond), vertoonden de jonge volwassen cavias die gedurende één maand ciprofloxacine in het middenoor kregen toegediend, geen geneesmiddelengerelateerde structurele of functionele wijziging van de haarcellen van de cochlea (slakkenhuis) en geen beschadiging van het ossilicum (gehoorbeentje).

Tandis que les articulations de certaines espèces de jeunes animaux sont sensibles aux effets dégénératifs de fluoroquinolones (surtout le chien), les cobayes jeunes adultes à qui l’on a administré la ciprofloxacine dans l’oreille moyenne durant un mois, ne démontraient aucune modification structurelle ou fonctionnelle relatée au médicament des cellules sensorielles de la cochlée (limaçon) ni un endommagement de l’osselet de l’oreille.


Klinische studies bij kinderen van 1 tot 4 jaar toonden aan dat de astmasymptomen optimaal onder controle gebracht worden met een dosis van 100 microgram tweemaal per dag, toegediend met behulp van een expansiekamer met gezichtsmasker, ontworpen voor de toediening van aërosols aan jonge kinderen (zoals de Babyhaler ® ).

Les essais cliniques menés chez des enfants âgés de 1 à 4 ans ont montré que les symptômes asthmatiques sont contrôlés de manière optimale à la dose de 100 microgrammes deux fois par jour administrée à l’aide d’une chambre d’expansion avec masque facial, conçue pour l’administration d’aérosols à de jeunes enfants (comme le Babyhaler ® ).


Pediatrische patiënten Er zijn gevallen van groeivertraging gemeld bij kinderen en jonge adolescenten die imatinib kregen.

Population pédiatrique Des cas de retard de croissance chez les enfants et pré-adolescents recevant de l’imatinib ont été rapportés.


Zwelmiddelen (zoals ispaghul, sterculia) kunnen ook gebruikt worden maar kunnen niet altijd gemakkelijk toegediend worden bij jonge kinderen.

Les laxatifs de lest (tels ispaghul, sterculia) peuvent aussi être utilisés mais ils ne sont pas toujours faciles à administrer chez le jeune enfant.


w