Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari tot juni 2008 heeft " (Nederlands → Frans) :

Vanaf januari tot juni 2008 heeft het team van de KUL infosessies georganiseerd voor preventieadviseurs over het gebruik van de tools RATOG (Risico-Analyse Tool voor Ongewenst Gedrag op het Werk) en RATOG-KMO.

De janvier à juin 2008, la KUL a réalisé des sessions de sensibilisation et de soutien aux conseillers en prévention pour l'utilisation des outils " Ratog" et " Ratog-KMO" ainsi qu'une validation qualitative de ces deux outils.


In zijn vergadering van 28 juni 2008 heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren uw e-mail van 9 januari ll. besproken.

En sa séance du 28 juin 2008, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné votre courriel du 9 janvier dernier.


Tussen januari tot juni 2008 werden een aantal acties die een succes kenden in 2007, opnieuw georganiseerd..

De janvier à juin 2008, on a poursuivi les actions qui avaient fait leurs preuves.


Op de vergadering van 21 juni 2008 heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren zijn advies van 20 september 1997 betreffende transseksualiteit – toestemming van een minderjarige (TNR nr. 79, p. 20) bevestigd.

En sa séance du 21 juin 2008, le Conseil national de l’Ordre des médecins a confirmé son avis du 20 septembre 1997 « Transsexualité – Consentement d’un mineur » (BCN 79, p. 20).


In zijn vergadering van 20 januari 2007 heeft de Nationale Raad het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 16 juni 2006 betreffende het gezondheidsinformatiesysteem besproken.

En ses séances du 20 janvier 2007 et du 3 mars 2007, le Conseil national a examiné le décret de la Communauté flamande du 16 juin 2006 relatif au système d'information Santé.


De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft het gebruik van een uniek patiëntennummer weliswaar herhaaldelijk aanbevolen (advies nr. 14/2002 van 8 april 2002, advies nr. 19/2002 van 10 juni 2002, advies nr. 30/2002 van 12 augustus 2002, advies nr. 33/2002 van 22 augustus 2002, advies nr. 10/2004 van 23 september 2004, advies nr. 01/2005 van 10 januari ...[+++]

Certes, la commission de la protection de la vie privée a, à plusieurs reprises, recommandé l’usage d’un numéro de patient unique (avis n° 14/2002 du 8 avril 2002, avis n° 19/2002 du 10 juin 2002, avis n° 30/2002 du 12 août 2002, avis n° 33/2002 du 22 août 2002, avis n° 10/2004 du 23 septembre 2004, avis n° 01/2005 du 10 janvier 2005). Toutefois, cette recommandation s’accompagnait régulièrement d’une mise en garde : il convient de garantir une étanchéité des circuits d’informations entre les données à caractère personnel relatives à ...[+++]


Volgens het Koninklijk besluit van 24 juni 1999 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen (Belgisch Staatsblad van 29 januari 2000) heeft de coördinerend en raadgevend arts onder meer tot taak .." (c) de coördinatie van de samenstelling en het bijhouden van de medische dossiers van de behandelende artsen" .

Suivant l'arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons de repos et de soins (Moniteur belge du 29 février 2000), la tâche du médecin coordinateur et conseiller consiste à notamment " (c) coordonner la composition et la tenue des dossiers médicaux des médecins traitants" .


In zijn vergadering van 1 september 2007 heeft de Nationale Raad beslist zijn advies van 19 juni 2004 (TNR nr. 105, september 2004, p. 2) betreffende het beroepsgeheim na (het) overlijden (van de patiënt) licht te wijzigen, naar aanleiding van de antwoorden van minister Demotte op de vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Sociale zaken en Volksgezondheid over de “inzage van het medisch dossier door nabestaanden” (Vragen en antwoorden, nr. 13675, 16 ...[+++]

En sa séance du 1er septembre 2007, le Conseil national a décidé de légèrement modifier son avis du 19 juin 2004 (BCN 105, septembre 2004, p. 2) concernant le secret professionnel après (le) décès (du patient), suite aux réponses du ministre Demotte à la question de madame Sabien Lahaye-Battheu au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique au sujet de la « consultation du dossier médical par les parents proches » (Questions et réponses, n° 13675, 16 janvier 2007).


Tijdens de periode januari-juni 2008 werd een onderzoek op punt gesteld over de reeds gerealiseerde acties met betrekking tot het welzijn op het werk in de ondernemingen van Belstress en Somstress.

Dans la période de janvier à juin 2008 une enquête relative aux actions déjà réalisées concernant le bien-être au travail dans les entreprises de Belstress et Somstress a été mise sur pied.


Het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk heeft op 13 juni 2008 te Brussel zijn nieuwe informatiecampagne voor 2008 en 2009 gelanceerd onder het motto:

L’Agence européenne pour la Sécurité et la Santé au Travail a lancé le 13 juin 2008 à Bruxelles sa nouvelle campagne d’information pour 2008 et 2009 sous la devise :




Anderen hebben gezocht naar : vanaf januari tot juni 2008 heeft     9 januari     28 juni     juni     juni 2008 heeft     tussen januari     januari tot juni     tot juni     21 juni     20 januari     16 juni     januari     januari 2007 heeft     10 januari     10 juni     advies nr 14 2002     persoonlijke levenssfeer heeft     29 januari     24 juni     januari 2000 heeft     19 juni     september     september 2007 heeft     periode januari-juni     onderzoek op punt     werk heeft     januari tot juni 2008 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari tot juni 2008 heeft' ->

Date index: 2023-11-17
w