Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2010 aangepast » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge de koninklijne besluiten van 19 januari 2011 (B.S. van 07.02.2011) worden de tarieven met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2010 aangepast. Uniforme verhoging met 1,40 % van de honoraria van toepassing op 31 december 2010 ingevolge de vergadering van de Overeenkomstencommissie vroedvrouwen-verzekeringsinstellingen van 16 november 2010.

Praticiens de l’art À partir du 1 er janvier 2011 2011/57 infirmier Suite aux arrêtés royaux du 19 janvier 2011 (M.B. du 07.02.2011) les tarifs sont modifiés avec effet rétroactif, à partir du 1 er janvier 2010 Augmentation uniforme de 1,40 % des honoraires au 31 décembre 2010 suite à la réunion de la Commission de Convention praticiens de l’art infirmier-organismes assureurs du 16 novembre 2010.


op 1 januari 2011 aangepast overeenkomstig het Nationaal Akkoord Geneesheren-Ziekenfondsen 2011 van 13 december 2010.

}} les tarifs des prestations médicales sont adaptés conformément à l’Accord National Médico- Mutualiste 2011 du 13 décembre 2010.


Ingevolge de Koninklijke besluiten van 19 januari 2011 (B.S. van 07.02.2011) worden de tarieven met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2010 aangepast.

Suite aux arrêtés royaux du 19 janvier 2011 (M.B. du 07.02.2011), les tarifs sont modifiés, avec effet rétroactif, à partir du 1 er janvier 2010.


Vanaf 1 januari 2010 wordt de Verordening van 22 mei 2006 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a) van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde aangepast: 18

À partir du 1 er janvier 2010, le règlement du 22 mai 2006 portant exécution de l’article 22, § 2, a) de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la Charte de l’assuré social a été adapté : 18


aangesteld vanaf 1 juli 2010 of later, gedurende een overgangsperiode die afloopt op 30 juni 2012: voordien al een aangepaste opleiding hebben gevolgd van ten minste 30 uur of voordien al de nodige relevante beroepservaring hebben opgedaan gedurende ten minste 24 maanden, en wel na 1 januari 2005;

désignée à partir du 1 er juillet 2010 ou postérieurement, au cours d’une période transitoire s’achevant le 30 juin 2012 : avoir suivi antérieurement une formation appropriée d’au moins 30 heures ou avoir acquis antérieurement durant au moins 24 mois l’expérience professionnelle adéquate, et ce après le 1 er janvier 2005 ;




D'autres ont cherché : vanaf 1 januari 2010 aangepast     januari     december     januari 2011 aangepast     vanaf 1 januari     juli     aangepaste     januari 2010 aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2010 aangepast' ->

Date index: 2023-08-05
w