Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2008 ingevolge » (Néerlandais → Français) :

De diensten geneeskundige verzorging «kleine risico’s» voor zelfstandigen die ingericht werden door de mutualistische entiteiten, werden van rechtswege ontbonden met ingang van 1 januari 2008 ingevolge de integratie, in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, van de prestaties die voorheen door deze diensten gedekt waren.

Les services soins de santé « petits risques » pour travailleurs indépendants qui étaient organisés par les entités mutualistes ont été dissous d’office au 1 er janvier 2008, à la suite de l’intégration, dans l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, des prestations qui étaient auparavant couvertes par ces services.


Nieuwe tarieven voor de verstrekkingen door leveranciers van implantaten (art. 28) ingevolge de Koninklijke besluiten van 18 januari 2008 (B.S. van 4.2.2008) en 27 januari 2008 (B.S. van 11.2.2008) tot wijziging van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Nouveaux tarifs pour les prestations des fournisseurs d’implants (art. 28) suite aux arrêtés royaux des 18 janvier 2008 ( M.B. du 4.2.2008) et 27 janvier 2008 (M.B. du 11.2.2008) modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Ingevolge de integratie van de kleine risico’s in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging vanaf 1 januari 2008 is het koninklijk besluit van 29 december 1997 per 1 januari 2008 opgeheven.

Consécutivement à l’intégration des petits risques dans l’assurance obligatoire soins de santé à partir du 1 er janvier 2008, l’arrêté royal du 29 décembre 1997 est supprimé au 1 er janvier 2008.


Nieuwe tarieven voor de verstrekkingen door leveranciers van implantaten (art.35 en 35bis) ingevolge de Koninklijke besluiten van 18 januari 2008 (B.S. van 4.2.2008) en 10 februari 2008 (B.S. van 28.2.2008) tot wijziging van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Nouveaux tarifs pour les prestations des fournisseurs d’implants (art.35 et 35bis) suite aux arrêtés royaux des 18 janvier 2008 (M.B. du 4.2.2008) et 10 février 2008 (M.B. du 28.2.2008) modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2009 (2 de editie)) zijn sommige bepalingen van voornoemd besluit aangepast om de moederschapsrust van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten vanaf 1 jan ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants (publié au Moniteur belge du 8 janvier 2009 (édition 2), certaines dispositions de l’arrêté susmentionné ont été adaptées afin d’assouplir la législation relative au repos de maternité des travailleuses indépendantes et des conjointes aidantes, à partir du 1 er janvier 2009.


Ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst bandagisten - verzekeringsinstellingen Y/2008 tijdens de vergadering van 4 december 2007, vindt u als bijlage de tarieven die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door bandagisten vanaf 1 januari 2008.

Suite à l’approbation de la Convention bandagistes - organismes assureurs Y/2008 lors de la réunion du 4 décembre 2007, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs pour les prestations effectuées par les bandagistes à partir du 1 er janvier 2008.


Ingevolge artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2005, moeten de maandelijkse minimumlonen voor bedienden van categorie I, vanaf 1 januari 2008 worden aangepast.

Suite à l’article 4 de la Convention collective du 16 juin 2005, les rémunérations mensuelles minimales pour employés de la catégorie I doivent être adaptées au 1er janvier 2008.




D'autres ont cherché : 1 januari 2008 ingevolge     18 januari     januari     ingevolge     vanaf 1 januari     bis ingevolge     8 januari     december     januari 2008 ingevolge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 ingevolge' ->

Date index: 2021-03-30
w